Перспектива не быть предметом шуток заставила Рафаэля задуматься.
— Наверное, неплохо быть Безмолвным Братом. Помимо, разумеется, того факта, что сумеречные охотники раздражающе жалки. И я бы не был уверен насчет ее шуток. И на твоем месте остерегался, если бы очутился в Нью-Йорке в следующий раз.
Рафаэль скривился.
— И почему только сумеречным охотникам постоянно хочется говорить о чувствах? Почему никто не может вести себя профессионально? К твоему сведению, я никак не заинтересован в романах и не буду никогда. Теперь мы можем закрыть эту отвратительную тему?
— Я убил достаточно людей, — отстраненно заметил Рафаэль.
Похоже, Мариза Лайтвуд заблуждалась. Брату Захарии было известно, как выглядит человек, винящий и ненавидящий себя за то, что случилось с любимыми им людьми.
— Один вампир охотился на детей в том районе, где жили мои братья, — голос Рафаэля все еще звучал отстраненно. — Я направил свою банду в его убежище, намереваясь остановить его. Никто из нас не выжил.
Брату Захарии хотелось отреагировать помягче:
— Я был лидером, — стальной голос Рафаэля звучал непоколебимо. — Ответственным. Что ж. Вампира мы остановили, а моя семья сумела продолжить жить.
Все, за исключением одного.
— Обычно я всегда завершаю то, чего желаю, — добавил Рафаэль.
Он вслушивался в звуки волн, бьющих о несущий их к городу корабль. Той ночью на Рынке он не был частью ни города, ни кого-либо в нем, и определенно ничего не чувствовал по отношению к вампиру, точно так же старавшемуся ничего не ощущать.
Но затем раздался смех. И этот звук пробудил в нем то, что, как он давно опасался, давно умерло.
Проснувшийся однажды в этом мире, Захария не хотел оставаться слепым вновь.
Рафаэль вздрогнул, словно этот намек его нелюбви к охотникам мог физически его коснуться.
— Немногие спасены, — отметил он. — Никого не пощадили. Как-то раз кое-кто пытался меня спасти, и однажды я ему отплачу за это. Мне бы не хотелось быть должным кому-то еще — и чтобы кто-либо был должен мне. Мы все получили то, что так хотели. Со мной и сумеречными охотниками покончено.
Рафаэль издал непонятный звук.
Перегнувшись через борт, Рафаэль сделал вид, что его тошнит. И выпрямился.
— А, точно. Я же вампир. А нас не тошнит, — фыркнул он. — Но я был близок. Не могу понять, почему. Я слышал, Безмолвные Братья весьма замкнуты. И я надеялся на замкнутость!
— Какой я счастливчик — наткнулся на чувствительного Безмолвного Брата. А можно на будущее запросить какого-нибудь другого?
Рафаэль, издав звук отвращения, отвернулся от моря. Его лицо было бледным, как свет луны, снежно-белым, словно щека давно умершего ребенка.
— Пойду в трюм. Если, конечно, у тебя не осталось никаких блестящих идей.
Брат Захария лишь кивнул. Тень его капюшона упала ровно на шрам в форме креста, видневшийся на горле вампира.