«Сын Собека» — это рассказ-кроссовер о приключениях Перси Джексона и Картера Кейна, принадлежащий перу всем полюбившегося автора. Переведено специально для группы http://vk.com/pj_club Любое копирование без активной ссылки на источник ЗАПРЕЩЕНО!Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Фантастика / Героическая фантастика18+Рассказ ведется от лица Картера
В любом случае, в этот ничем не примечательный денек я выслеживал одного монстра на Лонг-Айленде. Наши прорицатели уже на протяжении нескольких недель чувствовали магические нарушения в этой области. Тогда местные новостные каналы начали докладывать, что в прудах и болотах рядом с Монток-Хайвей было замечено некое огромное существо, поедающее различные организмы дикой природы и пугающее местных жителей. Один из репортеров даже прозвал его Лонг-Айлендским болотным монстром. В общем, самое подходящее время для расследований начинается тогда, когда смертные бьют тревогу.
Обычно, в этом деле мне помогает моя сестра, Сейди, или кто-то из наших рекрутов из Бруклинского Дома. Но тогда все они находились на недельной тренировке в Первом Номе в Египте, учась управлять сырными демонами (да-да, такие на самом деле существуют, и поверьте мне на слово, вам бы не хотелось с ними столкнуться), так что я остался один одинешенек.
Я привязал нашу летающую тростниковую лодку к Фрику, моему домашнему грифону, и мы провели утро, снуя вокруг южного берега, в поисках признаков неприятностей. Если вам интересно, почему я просто не сел на спину Фрика, то представьте себе два колибриподобных крыла, которые бьются сильнее и крутятся быстрее, чем лопасти вертолета. Если вы не любитель суперэкстремальных видов спорта, то лучше прокатиться на лодке.
Фрик мог с легкостью учуять магию. Через пару часов патрулирования он пронзительно закричал: «ФРИИИК!» и тяжело накренился влево, кружа над зеленой болотистой бухтой между двумя окрестностями.
— Там? — спросил я. Фрик вздрогнул и пронзительно вскрикнул, нервно молотя своим колючим хвостом.
Я ничего не мог разглядеть под нами. Только коричневую реку, блестевшую в горячем летнем воздухе, петлявшую через болотную растительность и ряды сучковатых деревьев, пока та не впадала в Моричес Бэй. Местность выглядела почти как дельта Нила в Египте, только здесь она с обеих сторон была окружена жилыми кварталами с рядами серых домов. Ряд автомобилей медленно двигался на север вдоль шоссе Монток-Хайвей — отдыхающие, избегая городских столпотворений, наслаждались толкотней в Хэмптоне.
Если под нами и вправду находился плотоядный болотный монстр, то мне было интересно, сколько бы ему понадобилось времени, чтобы пристраститься к людской плоти? Потому что, в таком случае, его со всех сторон окружал бесплатный праздничный стол.
— Ладно, — сказал я Фрику. — Высади меня у берега реки.
Как только я ступил на землю, Фрик вскрикнул и взлетел в небо, волоча за собой лодку.
— Эй! — закричал я ему вслед, но было уже поздно.