Читаем Сын Валленрода полностью

— Всякое. Сегодня в конце работы на меня набросились четыре активистки Союза немецких девушек. Приперли к прилавку и давай кричать, что я сестра предателя, что катовицкая радиостанция расхваливала тебя как польского националиста… Видимо, все из-за того матча.

— Союз немецких девушек? Бесятся, гитлеровское отродье!

— Теперь все немцы бешеные, Сташек. Раньше такими не были. Мы с мамой могли бы остаться, а ты… Мы бы за тебя не так беспокоились. Мама не обидится, если ты уедешь отсюда…

— Вы вдвоем это придумали, — произнес он хмуро. — Придумали, только о себе заботясь, а не обо мне. А я отсюда — ни шагу. Разве что заберут силой.

Утром Станислав явился в полицайпрезидиум. Довольно долго пришлось дожидаться в сумрачном коридоре. Бритоголовые арестанты в наручниках, конвоиры, приглушенный шепот вызванных, как и он, людей, которые нервно курили сигарету за сигаретой и торопливо гасили их, прежде чем войти в кабинет следователя. Наконец приоткрылась дверь комнаты, в которую он был вызван. В образовавшейся щели едва виднелось лицо человека, выкрикнувшего его фамилию. Станислав вошел уверенным шагом, не обнаруживая нервозности, отдал повестку и замер в ожидании. Полицейский чиновник, лет двадцати пяти, с надутой физиономией и неестественно блестящими глазами, бережно расправил бланк на столе и показал Станиславу на стул.

— Надеюсь, вы догадываетесь, по какому вопросу вызваны?

Станислав отрицательно покачал головой. Чиновник недовольно прищурился.

— Это плохо. У меня здесь характеристика… Скаут, открытый, искренний, правдивый… Я был убежден, что мы сразу найдем общий язык. А вы меня огорчаете. Вы не можете не знать, почему вас сюда вызвали. Мы никого не преследуем без повода. И каждый должен знать причину этого… приглашения. Итак, скажите честно: знаете или нет?

— Нет, не знаю.

Чиновник раздосадованно прищелкнул языком.

— Правдивость — это черта, которая высоко ценится, как у вас, скаутов, так и у нас, в полиции. Я не знаю ничего дороже правды. И вы этого же мнения, не так ли? Я даже знаю, что бы вы хотели сейчас сказать. Что говорить правду и знать правду — вещи разные. Естественно. Но можно ли найти двух людей, более необходимых друг другу, чем правдивый и ищущий правду? — Надутую физиономию искривила ироническая усмешка. — Собственно, мы… два сапога — пара… Итак, первый вопрос: где вы были в прошлое воскресенье?

— Дома.

— Хорошо. Второй вопрос: как, будучи дома, вы могли забить гол на матче в Катовицах?

— Не знаю, о чем вы говорите? На каком матче?

— На матче Варшава — Катовицы. Там, где вы играли за польскую команду Катовиц и отличились в нападении…

— Я не был в Катовицах, не забивал никаких голов.

Чиновник изобразил озабоченность.

— Вы отказываетесь? Так следует вас понимать? Я, завзятый болельщик, впервые вижу футболиста, который бы отказывался от забитого гола. Послушайте, как только у вас язык повернулся? Итак, серьезно, забили или нет?

— Я уже сказал… Не знаю, о чем вы говорите, — голос уже начал дрожать. Станислав чувствовал, что, если не доведет этого фараона до белого каления, не вынудит его сорваться, не сможет дальше врать гладко и хладнокровно. Но чиновник, словно видевший его насквозь, продолжал беседовать почти светским тоном.

— Мне хотелось бы задать еще один вопрос, но, судя по нашему разговору, это бессмысленно. Вы не слушаете радиопередачи из Катовиц, верно? Большинство поляков… у вас, вероятно, нет приемника?

— Нет. Не имеется.

— Я так и предполагал. А жаль. Вчера утром вы услышали бы приятное для себя известие, что в последние минуты вышеупомянутого матча некий Станислав Альтенберг блестяще забил гол в ворота варшавской команды, решив тем самым исход матча в пользу хозяев ноля. Как вам нравится эта новость?

Чиновник считал, что Станислав на самом деле не имеет представления о передаче из Катовиц, и заранее потешался над его растерянностью. Ошибался. К этому вопросу Альтенберг был вполне подготовлен. Почти два дня, как актер, отрабатывал соответствующую реакцию на всякий случай. И поэтому вскинул брови, как человек бесконечно удивленный, и с притворной озабоченностью наморщил лоб.

— Альтенберг? Станислав? Невероятно! Значит, поэтому я сюда вызван?

Как бы удачно ни была сыграна эта сцена, она нисколько не поколебала уверенности чиновника в том, что личность установлена верно. Он лишь чуть досадливо передернул плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне