Читаем Сын змеи (СИ) полностью

- Послушай, Астид. Когда мне было примерно столько лет, сколько сейчас тебе, я тоже был влюблен. Просто без памяти влюблен в одну фрейлину. Какая была женщина…. Огонь! А уж до чего изобретательная, - князь хохотнул. - Она была у меня первой. Сколько сил и нервов я потратил в её алькове! И даже просил у Менэлгила разрешения на брак. Глупец. Но, в конце концов, все сложилось как нельзя лучше.

- Что с ней случилось?

- С ней случился выгодный брак. Тетушка устроила для неё грандиозное торжество. И под звуки флейт сплавила с глаз долой куда-то в южные провинции. Подальше от дядюшки, пока её любвеобильность не стала причиной появления королевских бастардов. Я, конечно, поогорчалсявначале. Но по прошествиинекоторого времени понял, что хотя бы за это могу сказать королеве «спасибо». А тебе я могу сказать, что твоя влюбленность не что иное, как трепет перед первой женщиной. Ну, или почти первой.Элайна не в счет.

- Князь…

- Хватит об этом! – внезапно рассердился Гилэстэл. – Собирайся. Пора во дворец.

Поднимаясь по улицам на дворцовый холм, Гилэстэл придержал коня у ювелирной лавки. Обернулся к Астиду.

- Мой тебе совет. Подари своей даме дорогую и красивую вещицу. Если хочешь – несколько. Золото - лучшее выражение твоих чувств. Для вас обоих будет большепользы, поверь мне.

Астид промолчал, даже не взглянув на зазывно распахнутые окна лавки. Гилэстэл пожал плечами, тронув бок коня каблуком.

Библиотека, в противоположность остальному дворцу, не была образцом зодчества или филигранной архитектуры. Она располагалась в самой старой части дворца, построенной еще до эпохи войн, и лишь чудом уцелевшей во время многочисленных пожаров и погромов. При восстановлении дворца её наспехобновили, отложив серьезную реконструкцию до лучших времен. Лучшие времена не наступали уже почти семьдесят лет.

Все прошедшие две недели, пока Гилэстэл общался с коронованным дядюшкой, Астид проводил тут. Чему, в общем-то, был и рад. Здесь, среди пахнущих вечностью дубовых стеллажей и шкафов, за длинным массивным столом, покрытым полосатой скатертью, ему было уютнее, чем под снисходительно-небрежными взглядами дворцовых обитателей.

По деревянной резной лестнице с мансарды к Астиду спустился почтенного вида библиотекарь и церемонно поклонился.

- Добрый день, илан Астид.

Старик был фанатом своего дела. Он знал все книги наперечет, помнил где они стоят. Но все же, распознать копии в возвращенных Гилэстэлом книгах оказался не в состоянии.

- Здравствуйте, илан Бракке.

- Вы мыли руки?

Этим вопросом Бафарий Бракке, королевский хранитель книг, встречал Астида каждый раз, как только тот входил в библиотеку.

- Как вы учили, илан Бракке.

- Превосходно. Тогда можно приступать. Что будем искать сегодня?

- Вот примерный список.

Бафарий взял лист, бросив взгляд на ладони полукровки. Подложив лист под выпуклую хрустальную линзу, он принялся изучать перечень книг, написанный мелким аккуратным почерком князя.

- Хм. Хм-м. Ну, это недалеко. А вот это, пожалуй, придется поискать поглубже. Ну что ж, любезный илан Астид, пойдемте.

Полукровка, руководимый хранителем, двигал лестницу, взбирался по ней до верхних полок, и, балансируя на перекладинах, спускался со стопками книг. Бафарий молча просматривал книги, откладывая в сторону подходящие, а остальные Астид убирал на место.

- Давно хотел вам сказать, илан Астид, - мне весьма приятно с вами работать, - произнес библиотекарь, когда Астид спустился в очередной раз с кипой свитков. – Вы просто изумительно молчите. Крайне редкое свойство для молодежи. К тому же, вы всегда моете руки.

- Благодарю, - ответил Астид, которого слегка развеселила эта похвала. – Мне тоже приятно быть здесь.

- Хотите, я поговорю с князем Хэлкериесом? Я имею немалый вес при дворе, и мог бы походатайствовать о том, чтобы вас назначили моим помощником. Здесь катастрофически не хватает еще одной пары рук. Пусть они будут хоть руками простолюдина. Лет через десять можно стать дворянином. Опять же, полное содержание. Так что, мне замолвить словечко?

- Не стоит. Но спасибо за доверие, илан Бракке.

- Жаль, очень жаль, - кончик библиотекарского носа огорченно повис. – У вас прекрасный потенциал. Так, из ближайших мы собрали все. Пора спуститься в закрома. Возьмите там, у окна, тележку с фонарем.

«Закромами» именовалась подземная часть библиотеки, благодаря которой и сохранилась большая часть старинных книг. И часть эта была намного обширней, чем верхний этаж. Бафарий погремел связкой ключей, отпирая замок. Широкий сводчатый коридор с боковыми нишами, где хранились книги, темнел за коваными дверями. Астид, высоко подняв фонарь и волоча за собой тележку, двинулся за библиотекарем.

- Просмотрим вторую, пятую, девятую и восемнадцатую секции.

Подсвечивая библиотекарю стеллажи, Астид разглядывал стоящие в них древние книги – в толстых кожаных переплетах, с медными или серебряными застежками. Обложки иных сияли гравированным золотом и сверкали радугой драгоценных камней. «За иную книгу, - подумалось Астиду - можно купить весь Вердэлэйн».

Перейти на страницу:

Похожие книги