Он снимает трубку и выходит из гостиной, пока я, вздохнув, откидываюсь на спинку дивана. Это может оказаться сложнее, чем я думала. Я не представляла, насколько мало они предрасположены к переговорам. Их банда явно совсем не такая современная, как банда Картера. Они какие-то…
– Ты все еще можешь передумать, – шепчет Кларк.
Смотрю на него с суровым выражением лица.
– Нет, я не могу. И не хочу.
– Да все будет хорошо, чувак, – успокаивает его Итан.
Кларк не успевает что-то рявкнуть ему в ответ, как вновь появляется Картер.
– Мне нужно идти. Мы продолжим позже.
И, забрав с черного кресла свой пиджак, он исчезает.
Сразу же после его ухода Шон с Итаном поднимаются и, пожелав нам хорошего дня, тоже покидают виллу. Мы с Кларком остаемся одни.
По-прежнему сидя на диване в метре от меня, он поворачивается ко мне лицом.
– Так ты не передумаешь?
– Не передумаю.
Он нервно проводит рукой по волосам – эта привычка часто проявляется у него, когда происходит что-то, что его не устраивает и что он никак не может контролировать.
– От этой истории я с ума сойду.
Он встает, даже не морщась от боли, и выходит из гостиной в сад через окно-дверь. Я иду следом за ним к бассейну, у которого он останавливается, зажав в зубах сигарету.
– Мы же не будем возвращаться к нашему вчерашнему разговору, Кларк…
Хотелось бы, чтобы мой голос звучал ободряюще, но в нем звучат раздражение и усталость.
Он разворачивается ко мне, кипя от злости.
– Нет, будем! До того момента, пока ты не отправишься из этого дурацкого дома на место переговоров, я буду делать все, что в моих силах, чтобы заставить тебя передумать!
– Уже слишком поздно, все остальные рассчитывают на меня!
– Но ты совершенно не считаешься с риском! Малейшая оплошность – и ты труп! Эти парни непредсказуемы!
– Я не допущу никаких оплошностей.
Сын Дьявола, вне себя от бешенства, глубоко затягивается сигаретой. Несмотря ни на что, я полна решимости. Я не передумаю, и ему придется с этим смириться.
– Я пойду вместо тебя.
– Что? Нет! Об этом и речи быть не может! Кларк, в моем случае сработает эффект неожиданности, они ведь не рассчитывают иметь дело с женщиной. У меня все получится, а тебе следовало бы чуть побольше верить в мои способности!
Он бросает на меня такой свирепый взгляд, что еще несколько дней назад я бы, наверное, отшатнулась. Но сегодня я выдерживаю его, не опуская глаз.
– Я не в тебя не верю, я им не доверяю. Ты просто не понимаешь!
– Если ты думаешь, что я не умираю от страха…
Голос у меня предательски срывается, и выражение его лица сразу становится мягче. Чуть нахмурившись и приоткрыв рот, Кларк вдруг подходит ко мне и, к моему изумлению, обнимает, прижав обеими руками к груди. И в ту же секунду все мои сомнения улетучиваются, уступив место спокойствию и уверенности. Он обладает потрясающим даром мгновенно выводить меня из себя, но при этом умеет с такой же скоростью успокаивать и создавать ощущение безопасности.
Когда я чувствую жар его тела, сердце начинает колотиться так, что готово выпрыгнуть из груди. В этот момент я спрашиваю себя, испытываю ли я к нему какие-то чувства. Конечно, следовало бы сразу же отойти от него подальше, чтобы не оказаться под еще большим воздействием его сногсшибательного обаяния, но сделать это я просто не в силах. Меня тянет к нему как магнитом, хотя я и осознаю, что из-за него пропаду.
Он погружает пальцы в мои волосы и, перебирая их, слегка потягивает за пряди. Я закрываю глаза, расслабляясь от успокаивающего тепла его тела, но внезапно он без предупреждения разнимает руки.
– Жди меня здесь!
Он идет в дом и скрывается в нем на несколько секунд, а потом возвращается, неся с собой пистолет. Когда он протягивает его мне, я шарахаюсь, попятившись назад, и, кажется, очень сильно бледнею.
– О, нет!
– Да. Нужно, чтобы ты умела с ним обращаться, на всякий случай…
– Кларк, я…
Я не успеваю договорить, как он вкладывает пистолет мне в руку.
Не давая мне времени опомниться и попытаться избавиться от пушки, Кларк встает у меня за спиной и, взяв мои руки, вытягивает их вперед. Через мгновение я оказываюсь с револьвером на изготовку, целясь сама не знаю во что. Его руки ложатся на мои, направляя ствол на вазу, стоящую на столике в саду. Тем не менее я способна думать лишь о том, что его мощная грудь прижата к моей спине, о жаре его тела и о его дыхании на чувствительной коже моей шеи.
– Теперь мы снимаем его с предохранителя, – шепчет он мне на ухо.
Но я совсем не так сосредоточена, как следовало бы для такого рода уроков.
Он направляет мой большой палец к затвору, который я отвожу, – и внезапно мне кажется отвратительным стрелять, когда я воображаю, как Кларк страстно целует меня, прижимая к стене.
– Потом прицеливаемся… и стреляем.