Он следует моим указаниям, а я милостиво веду его, направляя все его движения, – и вот мы уже танцуем медляк, а вернее, пытаемся изобразить нечто подобное, что, однако, совершенно не похоже на настоящий медленный танец. Сыновья Дьявола так заразительно хохочут, что я дольше не в состоянии сохранять серьезность, и Джесси теряет терпение. Он хватает меня за руку и заставляет кружиться вокруг моей оси. Я спотыкаюсь о его неуклюже выставленную вперед ногу и чуть не падаю, потеряв равновесие. Благодаря хорошим рефлексам Джесси успевает поймать меня и крепко прижимает к груди, однако падение все же неизбежно. Он грохается на спину, чтобы принять удар на себя и защитить меня от повреждений.
– Я правильно сделал, что бросил ее перед выпускным, теперь ты уже не будешь со мной спорить!
Оставшись невредимой в его объятиях, поднимаю на него глаза и встречаю его насмешливую улыбку. Мы все вшестером хохочем так громко, что взрывы нашего смеха наверняка разбудили бы всю округу, если бы вилла Картера не располагалась на вершине холма.
– Кажется, вы неплохо проводите время.
Наша веселость быстро угасает. Я оборачиваюсь и вижу Кларка, который стоит, подпирая спиной деревянные перила, со скрещенными на груди руками.
Его недовольный взгляд переходит с Джесси на меня и обратно. Ему явно не нравится видеть меня в объятиях своего друга, и это уже просто верх наглости.
Концентрирую все внимание на моем спасителе, который даже с некоторым вызовом закатывает глаза к небу.
Смеюсь и благодарно целую его в щеку, после чего поднимаюсь и протягиваю руку, чтобы помочь ему сделать то же самое.
– А куда ты дел свою девушку? – холодно спрашивает Джесси.
У Кларка мокрые волосы; перед мысленным взором тут же возникает картинка, на которой он со своей пассией обнимается под душем. Сердце сжимается у меня в груди, и я отворачиваюсь.
– Она уже ушла.
Повисает тяжелая атмосфера: ребята искренне сердятся на младшего босса.
Тишина быстро сменяется дружным пиликаньем телефонов. Поначалу я думала, что найду сообщение от Картера, однако отправителем оказывается Такер. Он поделился со всеми нами видео, где мы с Джесси танцуем, а потом эпично грохаемся.
– Ты же не посмел?.. – спрашивает Джесси.
– Ну конечно посмел! Это ведь лучший способ давления.
Бритоголовый Сын Дьявола бросается на товарища с непомерно раздутым самолюбием. Они начинают драться, чуть не опрокидывая низкий столик. Слава богам, они отходят в сторону, однако не прекращают потасовки. Они выкрикивают в адрес друг друга издевательства и оскорбления. Удары, которыми они обмениваются, приводят меня в ужас, но самим драчунам, по всей видимости, они не причиняют никакого вреда. Продолжая дурацкую борьбу, они, сами того не замечая, направляются прямиком к бассейну. Мы с любопытством наблюдаем за ними в надежде увидеть, как они плюхнутся в воду, но появление в саду Картера кладет конец их шуточной сваре.
– Я скажу Мари, что вы остаетесь к ужину?
– Нет, нам пора возвращаться, – отклоняет приглашение Сет.
Ребята поднимаются с мест и тепло прощаются со мной, кто обнимая, а кто целуя в лоб.
– Обращайся, если тебе вдруг захочется подышать свежим воздухом, – подмигнув, говорит Сет.
Я с благодарностью улыбаюсь ему, и Сыновья Дьявола вместе с провожающим их Кларком исчезают так быстро, что воцарившееся спокойствие кажется странным.
– Как твой палец? – спрашивает Картер.
– Гораздо лучше, чем ваша ваза, – делаю я огорченную мину. – Мне очень жаль.
– Это была просто красивая безделушка.
– Ну, если для вас это так…
Мы с ним вместе идем в гостиную и натыкаемся на довольно странную сцену. Сквозь арку мы видим, как в вестибюле Джесси пытается вырваться из рук Кларка, но тот хватает его за шиворот и впечатывает в стену. Того, что они говорят друг другу, не слышно. Однако с Джесси слетел весь его привычный пофигизм. На агрессию Кларка он отвечает агрессией и яростно отталкивает его, прошептав что-то, что, кажется, попадает в цель. Обвиняющим жестом он тычет пальцем в грудь младшего босса, бросая ему какие-то упреки, а потом обходит его и направляется к выходу.
Кларк продолжает нервно сжимать кулаки, но, когда его взгляд падает на нас, он застывает. И если главарь банды лишь недоуменно поднимает бровь, выразительно глядя на своего заместителя, то на моих губах начинает играть озорная улыбка. Уж не ревность ли это в связи с тем, что он недавно увидел в саду?
– Прошу к столу! – зовет всех Мари.
Она проходит мимо Кларка с блюдом в руках, а сразу вслед за ней появляется Кейт, которая по-дружески тепло приветствует меня.
И вот я сижу напротив Сына Дьявола, Картера и его жены: каждый из нас занимает одну сторону длинной мраморной плиты. Теперь атмосфера уже совсем другая. Самое для меня неприятное – это то, что только я чувствую себя не в своей тарелке, и я то и дело ерзаю на стуле, пока Мари подает нам телятину с овощами.
– Что ты сделала с пальцем? – обеспокоенно спрашивает Кейт.
– Ерунда, Итан наложил мне… повязку.
– Тебе больно?