Картер поднимается с кресла, и я замечаю, что лицо его не просто выражает легкое беспокойство: черты его изменились, будто он сильно постарел за прошедшую ночь, – это заставляет меня вспомнить о поручении, с которым он звонил младшему боссу, когда мы уезжали из братства.
– Я рад, что ты в порядке.
Из вежливости киваю и жду, пока он продолжит.
– До тех пор пока кампус не станет безопасным местом, ты переедешь сюда.
Да уж, он точно не упустит случая настоять на своем! Даже если мне и хотелось бы продолжать удивляться тому, что приходит в голову этому человеку, думаю, вряд ли уже он будет способен чем-нибудь меня поразить.
Я скрещиваю руки на груди.
– Нет.
Лицо Картера напрягается, и взгляд становится жестким. Не знаю, что такое с ним произошло ночью, но сегодня, кажется, у него совсем нет терпения.
– Это был не вопрос. В кампусе для тебя небезопасно.
– Как и для всех остальных. В таком случае поселите у себя в доме Лолу. Поселите вообще всех потенциальных жертв из университета!
Он разводит руками.
– Если это условие, при котором ты согласишься, то можешь взять с собой и Лолу.
– Нет! Я сюда не перееду! Абсолютно безопасных мест не существует, а кампус не станет вдруг менее опасным через месяц!
– Ну, что я тебе говорил? – вмешивается Кларк.
Он сидит на черном диване и, когда я сталкиваюсь с ним взглядом, отводит глаза.
Картер смотрит на меня, с нетерпением ожидая ответа, но я не собираюсь менять своего решения. Я уже и так оказалась замешанной в их делах против своей воли и уж конечно не останусь под одной крышей с тем, кто заставляет меня им помогать.
– Послушайте, я вам благодарна за то, что вы беспокоитесь о моей безопасности, однако я хочу жить нормально. Пьяные студенты могут встретиться где угодно. Каждая женщина, как и каждый мужчина, может стать жертвой нападения в любой момент. Тем не менее я не стану менять свою обычную жизнь из страха.
Картер вздыхает и нервно потирает лоб. Как главарю банды, ему не часто приходится выслушивать отказы, но я уже и так согласилась слишком на многое, и теперь это ему нужно стараться мириться.
– Прекрасно. Тогда сделай мне такое одолжение: пусть тебя увидят в компании Сыновей Дьявола, чтобы все как следует поняли, что если с тебя упадет хоть волос, то виновный заплатит.
Его просьба меня озадачивает.
– А Билл? А ложное заявление?
– Не волнуйся, об этом я позабочусь.
Я бросаю неуверенный взгляд на ребят, ободрительно кивающих мне в знак того, что я могу ему доверять. В конце концов, после моего ложного заявления Билл больше не пытался со мной контактировать – как и обещал Картер, убеждая ему помогать.
Поэтому я соглашаюсь на его просьбу, и удивительно, но он склоняет голову в знак благодарности. Явная усталость, написанная у него на лице, не может не броситься мне в глаза, однако я запрещаю себе испытывать хоть малейшее беспокойство об этом человеке.
– Мне нужно, чтобы вы пересекли канадскую границу, – продолжает Картер, глядя на каждого из нас по очереди. – Авалон, ты будешь сопровождать ребят, которые поедут к нашему поставщику.
– Я могу узнать, что мы должны у него забрать?
– Оружие. На границе проблем у вас не будет, у меня есть все необходимые разрешения с обеих сторон. Вы отправляетесь в четырнадцать часов. Кларк и Авалон, вы едете на внедорожнике. Шон, Сет – вы на ваших «Харлеях».
Картер проходит через арку в стене, направляется в холл и достает из высокого шкафа черную кожаную куртку. Вернувшись, он протягивает ее мне.
– Ты наденешь ее, когда вы будете у поставщиков. С этого момента она твоя.
Я беру в руки
– Обменяйтесь номерами телефона с Авалон и отвезите ее в кампус до вашей поездки. Свой мотоцикл оставь здесь, Кларк.
Не добавив больше ни слова, Картер выходит из гостиной, и ребята достают телефоны.