– О его домашних обстоятельствах знаю только, что он живет отдельно от жены и, по-моему, немного опустился. Но, может быть, вы скажете ему, что я здесь? Скажите, я его навещу.
При следующей встрече с доктором Пол спросил:
– Ну что Доус?
– Я его спросил, знает ли он человека из Ноттингема по имени Морел, – ответил доктор. – А он так на меня посмотрел, будто вот-вот вцепится мне в глотку. Тогда я сказал: «Я вижу, имя вам знакомо. Это Пол Морел». И сказал ему, что вы здесь и хотели бы его навестить. А он буркнул: «Чего ему надо?» – словно вы полицейский.
– Согласен он, чтоб я пришел? – спросил Пол.
– Ничего он не скажет… все равно, согласен он, не согласен, или ему наплевать, – ответил доктор.
– Почему?
– Я и сам хотел бы это понять. Целыми днями лежит мрачный. Слова из него не вытянешь.
– По-вашему, можно мне к нему зайти?
– Можно.
Какую-то связь ощущали между собой эти два соперника, особенно после того, как подрались. Пол отчасти чувствовал себя виноватым перед Бакстером и даже ответственным за него. И в его теперешнем душевном состоянии ощущал почти болезненную близость к Доусу, который ведь тоже страдает и отчаивается. Кроме того, их столкнула безмерная, ничем не прикрытая ненависть, а это тоже какие-никакие, но узы. Во всяком случае, в той первобытной драке встретились два пробудившихся в обоих дикаря.
С запиской от доктора Ансела Пол отправился в инфекционную больницу. Сестра милосердия, молодая крепкая ирландка, провела его в палату.
– К вам посетитель, Ворон, – сказала она.
Доус круто обернулся, испуганно буркнул:
– А?
– Кар-рр! – передразнила сестра. – Только и умеет каркать! Я привела к вам гостя. Скажите-ка «спасибо», покажите, что умеете вести себя прилично.
Темными испуганными глазами Доус быстро глянул на стоящего позади сестры Пола. Взгляд его был полон страха, недоверия, ненависти к страдания. Морел встретил взгляд этих быстрых темных глаз и замешкался. Оба страшились своей сущности, что обнажилась в драке.
– Доктор Ансел сказал мне, вы здесь, – сказал Морел и протянул руку.
Доус машинально обменялся с ним рукопожатием.
– Ну, я и решил зайти, – продолжал Пол.
Никакого ответа. Доус лежал, уставясь в стену напротив.
– Скажите «кар-рр»! – поддразнила сестра. – Скажите «кар-рр», Ворон.
– Как его дела, ничего? – спросил ее Пол.
– А как же! Лежит и воображает, будто сию минуту помрет, – сказала сестра, – вот боится словечко вымолвить.
– Зато вам охота с кем-нибудь поболтать, – засмеялся Пол.
– Вот именно! – засмеялась и она. – Тут всего-то два старика да парнишка, который бесперечь хнычет. И впрямь не везет! До смерти хочу услыхать голос Ворона, а он только и знает, что каркает.
– Плохо ваше дело! – сказал Морел.
– Ведь правда? – сказала сестра.
– Выходит, меня сам Бог послал, – смеялся Пол.
– Ну прямо спустил с небес! – засмеялась сестра.
Скоро она оставила мужчин одних. Доус похудел и опять стал красивый, но словно погас. Как сказал доктор, он пребывал в мрачности и оттого ни на шаг не продвигался к выздоровлению. Словно его бесил каждый удар его сердца.
– Худо вам пришлось? – спросил Пол.
Доус опять быстро на него глянул.
– Что в Шеффилде делаешь? – спросил он.
– У меня мать заболела, она гостит у моей сестры на Терстон-стрит. А вы что тут делаете?
Ответа не последовало.
– Давно вы в больнице? – спросил Морел.
– Сам толком не знаю, – проворчал Доус.
Он лежал, уставясь в стену напротив, будто старался уверить себя, что никакого Морела тут нет. Пол почувствовал, в нем поднимается ожесточение и злость.
– Это доктор Ансел сказал мне, что вы здесь, – сухо проговорил он.
Доус молчал.
– Брюшной тиф скверная штука, я знаю, – настойчиво продолжал Морел.
Вдруг Доус сказал:
– Зачем пожаловал?
– Потому что доктор Ансел сказал, у вас тут никого знакомых нет. Верно это?
– Нигде у меня никого нет, – сказал Доус.
– Очевидно, вы сами никого знать не хотите.
Опять молчание.
– Как только сможем, увезем мать домой, – сказал Пол.
– А чего с ней? – спросил Доус с присущим больному интересом к болезням.
– Рак у нее.
Опять молчание.
– Но мы хотим отвезти ее домой, – сказал Пол. – Придется нанимать автомобиль.
Доус лежал, задумавшись. Потом сказал:
– А попросил бы Томаса Джордана, пускай одолжит тебе свой.
– Места не хватит, – ответил Пол.
Доус подумал, поморгал.
– Тогда Джека Пилкингтона попроси, он одолжит. Ты ж его знаешь.
– Думаю, лучше нанять, – сказал Пол.
– Ну и дурак, если станешь нанимать, – сказал Доус.
Исхудав за время болезни, он опять стал красивым. Полу жаль его было, уж очень измученные у него глаза.
– Вы здесь нашли работу? – спросил он.
– Я только приехал, и сразу меня схватило, – ответил Доус.
– Вы хотите в санаторий? – спросил Пол.
Лицо Доуса опять омрачилось.
– Ни в какой такой санаторий я не поеду, – сказал он.
– Мой отец был в санатории на побережье, и ему понравилось. Доктор Ансел направил бы вас.
Доус задумался. Было ясно, он боится опять выйти в жизнь, на люди.
– У моря сейчас было бы совсем неплохо, – продолжал Морел. – Дюны нагреты солнцем, и прибой не чересчур силен.
Доус не отозвался.