- А теперь попрошу вас выйти вон! - продолжал доктор. - Инспектор, будьте добры распорядиться, чтобы этого человека немедленно выбросили на улицу!
Один из полицейских с угрожающим видом двинулся к Биллу, и молодой человек, хорошо зная британские порядки, не стал упорствовать.
Выйдя на улицу, он постоял еще несколько минут перед домом, а затем отправился к себе, чтобы все рассказать Баллоту.
Инспектора однако не оказалось дома.
Билл вновь вышел на улицу и тотчас увидел человека, стоявшего перед подъездом.
- Марш! - воскликнул он. - Что вы здесь делаете?
- Гуляю, - кратко ответил Тоби. - Кстати, не произошло ли чего-нибудь интересного на Кемденской улице?
- Произошло! Марш, я не ожидал этого от вас! Ведь взлом карается каторжными работами!
- Если вы имеете в виду диадему, - невозмутимо возразил Марш, - то советую обратить прежде всего внимание на самого себя, ибо она находится в вашем правом жилетном кармане.
Глава 15
Билл быстро опустил руку в карман, и через мгновение вытащил диадему, которая засверкала при свете фонаря.
- Боже мой! - воскликнул он. - Как могла она попасть сюда?
- Очень просто: я положил ее туда, - спокойно объяснил Марш. - Она валялась в кабинете, и если бы при выходе из дома я попался в руки полицейских, - эта штучка могла бы сыграть в моей судьбе самую печальную роль, тогда как я заходил в дом просто из любопытства...
- Но что было бы, если б ее нашли в моем кармане?
- Пустяки! Вы честный человек, и самое худшее, что могло бы случиться с вами - это то, что вам пришлось бы прогуляться до ближайшего участка, где вы и объяснили бы, в чем дело. Кстати, разрешите кое о чем переговорить с вами...
Билл колебался. Он понимал, что обязан пойти в полицию и рассказать о случившемся, но он понимал также и то, что этим самым поставит себя, и еще в большей степени девушку, в довольно сложное положение.
- Входите! - наконец решил он и повел Марша в дом.
- Никогда до сих пор не бывал у Баллота, - заметил Марш, критическим взглядом осматривая обстановку. - Для человека, который всю жизнь прослужил в полиции и не брал взяток, просто замечательно! Он холост, кажется. Если бы он женился, то не мог бы позволить себе такой роскоши. Я лично предпочитаю жить у дам.
- Мне не хотелось бы прерывать ваших увлекательных рассказов, но я хочу узнать, что вы намерены делать с этой диадемой?
- Вот об этом я и собирался с вами поговорить, - ответил Марш. - Мое предложение таково: вы берете эту вещь и прячете ее в своем сейфе. А если у вас такового нет - вы относите ее в городской ломбард.
Билл нахмурился:
- Когда вы перестанете кривляться?..
- Я вовсе не кривляюсь, мистер Хольбрук. Я просто ищу способ, как наилучшим образом защитить права мисс Карен.
- Мисс Карен?
Марш кивнул.
- Она не подозревает, что эта диадема принадлежит ей, так же, как доктор Лэффин не подозревает, что эта вещь сейчас находится в моем распоряжении. Он уверен, что никто на свете, кроме него самого и еще одного человека, которого разрешите пока не называть, не знает о существовании этой драгоценности. Поэтому вам имеет смысл последовать моему совету, а затем как можно скорее вступить в общество "Сынов Рагузы".
- Марш, не возражаете ли против того, чтобы я обсудил этот вопрос с Баллотом? - спросил Хольбрук после некоторого раздумья.
- Конечно, возражаю! Баллот - полицейский. Он никогда не сообразит, в чем дело. Я понимаю ваши сомнения, но прошу оставить инспектора в покое.
Билл взвесил диадему на ладони, открыл какой-то ящик и швырнул ее туда.
- Что вы сделали с бумагой, в которую была завернута диадема? небрежно спросил взломщик. - Я очень бы хотел на нее взглянуть.
Билл вынул из кармана смятую бумажку. Она оказалась страничкой, вырванной из старой записной книжки, сплошь исписанной мелким неразборчивым почерком:
"Деньги - это жизнь... Жизнь без денег - одно несчастье. Нам дана только одна жизнь, и мы должны использовать каждый ее миг. Это возможно только при наличии денег. Смерть - непробудный сон. Но жизнь без денег полна мучений и страданий. Человек, владеющий миллионами, может купить себе новую совесть. Моральные кодексы созданы богачами лишь для того, чтобы вечно держать бедных в кабале и не давать им вырваться из тисков нищеты".
- Кто автор этой странной философии? - спросил изумленный Билл. Доктор Лэффин?
Марш редко улыбался, но на этот раз его лицо прямо расплылось.
- Здесь не может быть двух мнений!
В это время внизу хлопнула дверь, и послышались шаги Баллота.
- Мне кажется, вы предпочли бы не встречаться с инспектором? Говорю это потому, что он может войти в любую минуту, - предупредил Билл.
Марш пожал плечами.
- Я всегда жил в мире и согласии со всеми людьми, и с Баллотом у меня тоже никогда не было никаких столкновений. Кстати, я возьму бумажку, если вы ничего не имеете против.
С этими словами он тщательно сложил листок и сунул в карман...
Баллот с первого взгляда узнал посетителя.
- Добрый вечер, брат, - сказал он.
Билл в полном недоумении посмотрел на обоих мужчин.