Незнакомец рассмеялся.
- Дорогой мой, на этот вопрос не так-то легко ответить.
- Ну, так дайте любую работу. Возить, что ли, ром в Штаты...
- Я не занимаюсь этим делом.
- Ну, все равно! Дайте мне заработать пять тысяч, и я ни перед чем не остановлюсь. Я вообще никогда ни перед чем не отступаю и никого не выдаю. Знаете, я мог бы засадить хозяина потопленного корабля на двадцать лет, так как утопил я эту посудину по его приказу. Кстати, сегодня утром я у него был и попросил немного денег...
- Знаю, - со скучающим видом перебил его Смит - Вы тогда получили от него тысячу фунтов за молчание и имели глупость отдать эти деньги женщине...
- Если я когда-нибудь до нее доберусь...
- Не доберетесь, потому что она уехала в Канаду! Вы видите, я все знаю о вас... Теперь вопрос: готовы ли вы работать на меня?
- Что мне придется делать?
- Разные дела. Между прочим, умеете ли вы управлять автомобилем?
- Еще не было автомобиля, на котором я не мог бы... - начал было Хель.
- Это может пригодиться. А теперь слушайте: за те пять тысяч, которые вам обещаны, вы обязуетесь сделать нечто, грозящее в случае неудачи пожизненной каторгой. В случае же успеха - разговор у нас пойдет уже не о пяти, а о пятидесяти тысячах, в дополнение к которым вам гарантируется доставка в любую страну, где вы будете в безопасности.
Хмель мгновенно выветрился из головы капитана.
- Пятьдесят тысяч? - запинаясь, проговорил он. - Вы шутите?
- Нисколько! Так вы согласны?
- Еще бы, черт возьми!..
- Вы покинете дом, в котором живете, купите новую одежду, чтобы иметь приличный вид, и поедете в Дартмур. Там вы поселитесь в отеле и дадите понять хозяину, что намерены приобрести небольшую ферму. Кроме того, вы немедленно купите подержанный автомобиль.
- А что мне с ним делать?
- Изучите все дороги в окрестностях Дартмура, особенно в сторону Бафа. Когда придет время и вы нам понадобитесь, мы дадим знать. Еще два слова... Вы, наверное, слышали о существовании общества "Сыны Рагузы"...
- Да, я знаю о нем. Там много моряков. Они разыгрывают какую-то лотерею... - стал вспоминать Хель, но Смит перебил его.
- Вступите в него под своим или чужим именем. Вы найдете, конечно, людей, которые согласятся поддержать вашу кандидатуру...
- Но какой во всем этом смысл? - спросил Хель, заглядывая в лицо собеседнику.
- Смысл в том, чтобы не задавать мне лишних вопросов. Ясно?..
Глава 5
Бенсон еще раз обвел взглядом стол, на котором все было приготовлено к чаю, и остался доволен своим искусством.
В это мгновение в комнату вошел Клайв Лоубридж.
- Отлично, Бенсон, - сказал он, поглядывая на часы. - Мисс Карен приедет сразу же по окончании дневного спектакля. Вы заказали автомобиль?
- Так точно, милорд. Осмелюсь доложить - я все разузнал относительно этого молодого Хольбрука. Он американец, родом из Огайо, и несколько лет состоял репортером в "Лондонском Герольде". Теперь он служит в рекламной конторе Паутера...
- Спасибо, Бенсон. Привыкаете к новой службе?
- Так точно, милорд.
- Она, думается, несколько приятнее, чем работа в клубе?
- Много приятнее, но...
- Но не так прибыльна, как вы думали? Что делать! Дядя оставил мне гораздо меньше, чем я ожидал.
- Это не удивляет меня, милорд. Покойного лорда Лоубриджа я частенько видел в нашем клубе. Он прямо сорил деньгами. За одну ночь он проиграл двадцать тысяч фунтов! Это был очень приятный джентльмен...
- А вы знали и моего кузена?
- Так точно, милорд. Мне не хотелось бы наводить вас на тревожные размышления, но в вашей семье творится что-то неладное. Достопочтенный Джон скончался от разрыва сердца, а ведь раньше никто не заикался о его болезни. Так же умер и ваш дядюшка, которого все считали необычайно крепким и долговечным человеком. И это несмотря на то, что оба находились под наблюдением такого опытного врача, как доктор Лэффин...
- Лэффина вы тоже встречали?
- Да. Он был членом нашего клуба.
В это время в передней раздался звонок, и Бенсон вышел. В комнату вбежала Бетти.
- Почему вы так серьезны, Клайв? Уж не случилось ли чего?
- Нет. Я беседовал с Бенсоном...
- С Бенсоном, вашим лакеем?
- Да, он знал моего дядю и кузена, знал их по клубу, в котором дядя просадил все свое состояние. Возможно, что и доктор оставил там немало денег...
Бетти села за стол.
- Доктор Лэффин всегда был очень беден, - сказала она, - хотя у него есть очень дорогие вещи. Однажды я вошла в комнату, не постучавшись, и увидела у него в руках чудесный золотой обруч с крупными бриллиантами. Он очень рассердился на меня и объяснил, что это всего лишь копия диадемы Изиды, не имеющая никакой цены. Но я уверена, что он солгал, и что бриллианты были настоящими...
Клайв закусил губу.
- Когда вы видели эту вещь?
- Примерно с год назад, сейчас же после одного очень странного происшествия в Дартмуре. Вы помните мой рассказ о двух монахах?
Клайв молча кивнул и задумчиво посмотрел на девушку.
- Этот человек навсегда останется для меня загадкой, - сказал он. - Но я не могу не чувствовать к нему некоторой признательности. Он не взял ни пенса за свои труды по опеке надо мной...
* * *