ГОРДЫЕ СЫНЫ РАГУЗЫ
Ежегодный пикник
Вскоре "Сыны Рагузы" стали возвращаться в свои автобусы. Это была шумная, веселая толпа мужчин, женщин и детей в праздничных одеждах. У всех были в петличках зеленые и желтые розетки.
Любопытство взяло верх, и Бетти, оставшаяся в автобусе, обратилась к Хольбруку с вопросом.
- Кто такие эти "Сыны Рагузы"?
- Вы слишком любознательны, - ответил тот. - Мне известно только, что это какое-то общество. Кстати, мисс Карен, я все хочу спросить у вас: как обстоят дела с нашими конторками?
Девушке меньше всего хотелось говорить на эту тему, и она, выйдя из автобуса, отошла к изгороди небольшого садика, расположенного неподалеку. Как раз в это время к кафе подъехал автомобиль, и сидевший в нем человек весело воскликнул:
- Неужели это вы, Бетти?!
- Клайв! - радостно отозвалась девушка.
- Боже мой! Неужели вы решились на экскурсию в этих ужасных условиях? Я ведь просил вас подарить мне это воскресенье! Теперь не спорьте и подсаживайтесь!
Клайв открыл дверцу своей машины, и Бетти мгновенно оказалась рядом.
Вслед удаляющемуся автомобилю негодующе смотрел молодой человек с мятой соломенной шляпой в руке. Это был Хольбрук.
- Я из своего родового поместья, - смеясь, сказал Клайв. - Вы никогда там не были? Тем лучше для вас! Оно ужасно! Кстати, зачем вы предприняли эту глупейшую экскурсию?
- Мне очень нравятся экскурсии, - ответила девушка. - Попадаешь в какую-то особенную обстановку, видишь новых людей... Впрочем, сегодня я чувствовала себя ужасно скверно.
Клайв рассмеялся.
- Ну, а как обстоят дела с идеей доктора? Надеюсь, вы отправили его к черту?..
Девушка отрицательно покачала головой.
- Как? Вы согласились?!
- Да, я была вынуждена. И, Клайв, дорогой мой, обещайте, что вы не будете появляться вблизи этой ужасной лавки! Я не переживу такого позора!
- Извольте! Охотно! Я вообще никогда не хожу по лавкам. За меня это делает Бенсон. Бедняжка, как вам будет тяжело!..
Сзади послышался рокот моторов. Это были автобусы "Сынов Рагузы".
- "Гордые сыны Рагузы"! - усмехнулся Клайв, прочитав надпись. - Боже мой! Как пышно!..
Глава 8
"Сыны Рагузы" праздновали открытие новой ложи. Билл Хольбрук, сидя в стороне, с любопытством наблюдал за процессией, над которой развевалось до пятидесяти знамен, представлявших отдельные ложи. Каждое знамя несло по два человека, одетых в пурпурные мантии; следом за ними шла самая обыкновенная публика: ремесленники, рабочие, лавочники, моряки, мелкие чиновники.
- Почему у них такой гордый вид? - спросил Билл случайно подвернувшегося человека.
- Сразу видно, что вы не англичанин, - ответил тот. - У нас множество подобных обществ. Я, например, член одной из лож "Сынов Феникса" и подумываю над тем, чтобы записаться в "Сыны Рагузы". Это очень выгодно: вы платите фунт в год, но зато в июне и декабре бывают денежные выдачи, причем, каждый раз распределяется до пятидесяти тысяч фунтов!
- А что означают золотые корабли, вышитые на знаменах? - спросил Билл.
- О! Это понятно! "Сыны Рагузы" были ведь смелыми мореплавателями! Общество даже поддерживает в народе убеждение, будто выдаваемые им деньги доход от мореплавания. В действительности это, конечно, вздор. В основе этих выдач - скрытая лотерея.
Билл медленно двинулся вперед. Вскоре его внимание привлек один человек, который тоже, по-видимому, наблюдал за процессией. На нем был хорошо скроенный пиджачный костюм, безукоризненно белая рубашка и черный галстук. Тем не менее, он почему-то показался Биллу подозрительным.
Хольбрук как раз проходил мимо полицейского, которого знал еще с тех времен, когда работал репортером. Поздоровавшись со своим старым приятелем, он спросил, не знает ли тот человека с черным галстуком.
- А, по вашему мнению, кто он? - улыбаясь, спросил полицейский.
- Агент по сдаче квартир?
Полицейский отрицательно покачал головой.
- Владелец какой-нибудь лавки?
- Нет, сэр...
- Тогда - мелкий чиновник в департаменте торговли?
- Нет, сэр, не угадали. Он взломщик.
Билл удивленно посмотрел на полицейского.
- Да. Это - Тоби Марш, - невозмутимо продолжал тот. - Один из самых умных и искусных взломщиков Лондона. Он только раз промахнулся за всю свою жизнь, да и то случайно...
Пока Билл говорил с полицейским, Тоби Марш скрылся из виду. В прежние времена молодой человек сломя голову бросился бы вдогонку за таким интересным типом, но теперь, будучи служащим солидной фирмы, он не мог себе этого позволить.
Простившись с полицейским, Хольбрук двинулся вдоль улицы. Неожиданно кто-то его толкнул в плечо. Обернувшись, он увидел перед собой Тоби Марша.
- Прошу прощения, - каким-то странным фальцетом сказал взломщик. - Я видел, как вы внимательно наблюдали за процессией. Уж не репортер ли вы и не ищете ли материалов для освещения психологии низших слоев общества?
Билла поразили как изысканные выражения, так и отчетливое произношение взломщика.
- Низы, - продолжал Марш, - охотно подражают верхам. Возьмите этих нелепых "Сынов Рагузы" с их тайнами, обрядами, паролями, хоругвями и приорами. Разве это не напоминает вам в несколько искаженном виде розенкрейцеров?
Билл улыбнулся: