— Это и есть одна из проверок. Так что все-таки займись подгонкой. Обойдемся без проверки.
Уоррик-младший протяжно вздохнул. И уставился на Янни тяжелым взглядом:
— Неужели это и в самом деле животрепещущая проблема? Или здесь какой-то подвох? Может, всего лишь обычное упражнение, наскоро состряпанное вами?
— Ты не ошибся — проблема действительно важная. И пока ты пререкаешься со мной, они еще ждут. Так что поторапливайся. Ты справился довольно быстро. Давай посмотрим, на что еще ты способен.
— Черт, я вижу вас насквозь! Не нужно испытывать это на ази.
— «Не нужно» — это я должен был сказать тебе, — отчеканил Янни и, развернувшись, удалился во внутренний кабинет, где и заперся.
Джастин остолбенел. Едва опомнясь, он отчаянно посмотрел на Мардж, помощницу Янни.
Мардж бросила на юношу сочувственный взгляд и покачала головой.
Вернувшись к себе, Джастин сообщил новость Гранту.
И сделал требуемую подгонку за три дня.
— Отлично, — одобрил Шварц, просмотрев работу, — наверняка сработает. А пока займись вот чем…
10
— Это — часть моей работы, — сказала мама, и Ари, взяв ее за руку (не потому, что была ребенком, а потому, что механизмы выглядели устрашающе, все двигалось и казалось опасным), принялась рассматривать сияющие стальные штуковины под названием «эмбриофоны», каждая из которых была размером с автобус. А потом громко спросила:
— А где же младенцы?
— Внутри емкости, — пояснила мама. Тут же подошел ази, и мама сказала: — Это моя дочь Ари. Ей хочется взглянуть на пару экранов.
— Ясно, доктор Штрассен, — отозвался ази. Собравшиеся вокруг громко галдели. Ази сказал:
— Здравствуй, Ари!
— Здравствуйте! — отозвалась она, с удивлением подмечая, что ази — женщина. И, продолжая сжимать руку матери, вместе с ней направилась за ази по длинному проходу.
В конце концов они подошли к другому письменному столу, на котором стоял монитор. А мама поинтересовалась:
— Который самый ранний?
— Десятому номеру уже неделя.
— Ари, сможешь отсчитать десятый эмбриофон? Посмотри, вон он — почти у самой стены.
Посмотрев в указанном направлении, девочка проделала требуемый подсчет и утвердительно кивнула.
— Все в порядке, — обрадовалась мама. — Мэри, давай посмотрим… Ари, Мэри проводит тебя и покажет младенца внутри эмбриофона — он высветится на экране.
— А разве нельзя заглянуть внутрь?
— Свет потревожит малыша, — пояснила Джейн. — Они — как подарки ко дню рождения: открывать их можно только в тот самый день. Договорились?
Ари удивилась. И, успокоенная, прыгнула в кресло. На экране перед нею тотчас возникло небольшое красное нечто.
— А вот и младенец, — сказала мама, ткнув пальцем в экран: — Вот, смотри!
— Фу! — выдохнула девочка, пытаясь припомнить, где видела нечто подобное. В конце концов она пришла к выводу, что помнит расплывчатые очертания красноватого ребенка по одной из обучающих лент. Но ребенком его можно было назвать с определенной долей условности.
— Ах, да. Все дети выглядят так, если им всего неделя от роду. А через сколько недель они рождаются?
— Через сорок с чем-то, — бойко отозвалась Ариана, вспомнив другую обучающую ленту глубокого погружения. — Они что — все такие?
— Мэри, а около восьми недель кто-нибудь есть?
— Четыре и пять — девять, — отозвалась Мэри.
— Ясно. Ари, аппараты четвертый и пятый. Сориентируйся, где ты, и мы покажем тебе кое-что. Мэри, который?
— Номер четыре, госпожа. Вот здесь…
— Он все еще уродливый, — пожаловалась Ариана. — А можно посмотреть хорошенького?
— Ну, давай посмотрим.
Следующий младенец понравился девочке больше. Следующий — еще больше. В конце концов малыши становились все крупнее, так что уже нельзя было разглядеть на мониторе всех целиком. И еще они двигались. Ари совсем разволновалась, когда Джейн пообещала показать появление на свет одного из малышей.
Когда они подошли к нужному эмбриофону, вокруг уже собралось множество техников. Джейн взяла девочку за плечи и поставила перед собой, дабы та могла пронаблюдать весь процесс. После чего посоветовала, куда смотреть — прямо в эмбриофон.
— А разве он не утонет? — удивилась Ари.
— Нет, что ты — ведь такие малыши живут в жидкости, разве ты забыла? А теперь смотри — эмбриофон делает то же, что и живой организм, когда дитя появляется на свет. Сейчас ребенка вытолкнет наружу. В точности как мышцы, только там работают насосы. И тоже пойдет кровь, потому что крови там много, она входит в насосы и выходит из них, да к тому же рвутся кое-какие сосуды в биоплазме, когда малыша выталкивает.
— А у ребенка есть пуповина или нечто в этом роде?
— О да, новорожденным без нее не обойтись. Причем пуповина настоящая. Все настоящее — вплоть до биоплазмы, причем она — самая сложная штуковина и в состоянии породить кровеносную систему. Смотри внимательнее — вон мелькает огонек! Это означает сигнал техникам — они должны подготовиться. Ну вот, началось. Вот голова — дети всегда должны появляться головой вперед.
— Плюх! — в восторге крикнула Ари, хлопая в ладоши, когда новорожденный выкатился из эмбриофона. И тотчас заскользил в воде, а вокруг него заколыхалась разная дрянь. — Фу!