Читаем Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей полностью

Стою на берегу; даль без конца и края.Начало осени: курлычет птичья стая.А волны пятятся и оставляют клад —Серебряных медуз. Вдали друг другу в ладПлывут суда, а я, устав от рифм несносных,Гляжу, как дует бриз и умирает в соснах.Здесь, где бродил Гюго «среди глубоких рощ»,Я думаю о том, какая скрыта мощьВ церквях, и в кладбищах, и в жителях суровых,И в горьком табаке в гостиницах портовых.Но горше табака тоска моей души.Задумчивый закат тускнеет, и в тишиНапор угасших волн медлителен и редок —Так в сердце кровь моя вскипает напоследокИ обнажает, как былое ни лови,Обломки памяти на отмелях любви.Но гордый океан берет свое впотьмах:Он дик и одинок, он с бурей не в ладах,И, побеждая страх, из мрака рвется к свету,И все поет, поет, поет под стать поэту.<p>БЕСТИАРИЙ, ИЛИ КОРТЕЖ ОРФЕЯ <a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>(1911)</p>

Посвящается Элемиру Буржу {30}

<p>ОРФЕЙ</p>Что может быть сильней, глубиннейИ благородней этих линий?Как будто свет зовет на свет из тени мглистой,Как мы читаем у Гермеса Трисмегиста {31}.<p>ЧЕРЕПАХА</p>Из Фракии волшебной мируКак волшебство явил я лиру.Спешит зверье, оставив страхи,На зов струны — и черепахи!<p>КОНЬ</p>Хочу тебя взнуздать! И мне так часто снится,Что триумфальная грохочет колесницаИ что в мои стихи вцепился хваткий Рок,Как в вожжи, свитые из лучших в мире строк.<p>ТИБЕТСКАЯ КОЗА</p>Шерсть этих коз и то руно, мой друг,Что стоило Язону стольких мук {32},Поверь, не стоят даже завиткаТех кос, к которым льнет моя рука.<p>ЗМЕЙ</p>Красоту не ценишь ты нимало.Сколько же прелестных женщин сталоЖертвами безжалостного жала!Ева, Клеопатра… Видит Бог,Я еще прибавил бы двух-трех.<p>КОШКА</p>Хочу, чтобы со мной жилаБлагоразумная женаВ уюте, с книжками и кискойИ чтоб душа была живаТеплом души — живой и близкой.<p>ЛЕВ</p>О лев! Не лев — одно название:Монарх, бессильный воцариться.Теперь ты в Гамбурге, в Германии,Царишь — за прутьями зверинца.<p>ЗАЯЦ</p>У зайцев и влюбленных две напасти:Они дрожат от страха и от страсти.С них не бери пример. Его бериС зайчихи — и твори, твори, твори!<p>КРОЛИК</p>Вот братец кролик в закутке —Он от меня бежит в поспешности.Живет он в кроличьем садке —В саду Любви и в царстве Нежности.<p>ВЕРБЛЮД</p>Дон Педро, принц, на четырехВерблюдах в дальний путь пустился,Мир осмотрел — и восхитился.И я бы мог… А чем я плох?Еще б верблюдов. Четырех!<p>МЫШЬ</p>Мелькают дни друг другу вслед,Как мыши времени, — и что же?Я прожил двадцать восемь лет.До крошки сглодан я, о Боже!<p>СЛОН</p>Мои слова — иным забава:Они как бивни у слона.О мертвый пурпур!.. Бремя славыЛишь вы окупите, слова.<p>ОРФЕЙ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза