В воздухе витал аромат праздника. Владельцы некоторых магазинчиков уже украсили витрины рождественскими гирляндами. Огни сверкали на деревьях возле здания «Крисчен сайенс монитор». Бесконечные толпы покупателей оккупировали Бойлстон-стрит и Ньюбери-стрит. Температура угрожающе понизилась.
Лана и Уэсли встретились у кофейни и сейчас быстро шли по улице.
— Так ты думаешь, у меня есть шанс получить «хорошо»?
Уэсли прочитала работу Ланы и предложила кое-что изменить, чтобы спасти ее от полного провала.
— Если внесешь исправления, о которых я говорила, получишь «отлично». Все не так уж плохо.
Лана вздохнула:
— Я не вынесу «Поведение в организации» в следующем семестре.
Уэсли сжала зубы. «Поведение в организации» было самым легким курсом в учебном плане, но Лане и здесь не удалось избежать неприятностей.
— По другим предметам у тебя нет проблем? — спросила Уэсли.
— Кажется, нет.
— Лана, что значит «кажется»? Тебя отчислят, если средний балл будет ниже четверки.
— Они не смогут. Мой отец пожертвовал сотни тысяч долларов этой школе! — дерзко парировала она. А затем продолжила, резко сменив тему, к чему Уэсли уже успела привыкнуть: — Слушай, в «Ниман» должна быть распродажа. Хочешь, пойдем посмотрим?
Уэсли остановилась:
— Я устроилась на работу.
— Что?
— На работу. Начинаю на следующей неделе. В «Хэлси лайф спа». Буду личным тренером.
— Но зачем? Как ты будешь все успевать?
— Мне придется все успевать. Мне нужно успевать. Я потратила слишком много. Нет, в «Ниман» я не хочу.
Они остановились.
— Уэс, это так…
— Так… как?
— Ты не можешь просто попросить предков одолжить тебе денег?
— Лана, мне почти тридцать. Я не могу просить деньги у родителей!
— Но ты же учишься. Они поймут. — Казалось, она умоляет ее.
— Ну и что с того? Не имею ничего против работы.
— Но ты не должна. — Лана выглядела потрясенной.
— Лана, не все так легко и беззаботно идут по жизни, как ты, — засмеялась Уэсли.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Просто не все могут позволить себе делать все, что им нравится, и не отвечать за свои поступки.
Лана прищурилась:
— Не смей критиковать меня! Понятно? То, что я не бедная, еще не говорит о моей безответственности.
Уэсли, почувствовав надвигающийся приступ гнева, решила не продолжать.
— Ладно. Я в «Ниман», — сказала Лана.
— Отлично. Сегодня вечером встречаюсь с Дунканом на Кендалл-сквер. Мы идем в кино. На французский фильм.
Лана закатила глаза и зашагала в противоположном направлении.
Лязга весов и грохота музыки техно было достаточно, чтобы вывести из себя любого, поэтому Уэсли изо всех сил старалась не выплеснуть накопившееся раздражение на пожилую женщину, на пределе возможностей боровшуюся с семикилограммовым грузом на силовом тренажере для плечевого пояса.
— Миз Голдберг, давайте попробуем вес поменьше?
Эта женщина практически исчерпала последние запасы терпения Уэсли. Она была первой клиенткой в первый день ее второй рабочей недели в «Хэлси лайф». Вся прелесть смен в середине утра заключалась в том, что клиенток было мало и она успевала позаниматься в перерывах между тренировками. К ней чаще всего попадали либо люди с избыточным весом, которых пугала одна мысль о занятиях при большом стечении народа, либо пожилые дамы, обожающие бесцельно пошататься по клубу от одного тренажера к другому, а затем вкусно и сытно отобедать, разом перечеркнув все усилия.
«Хотя какая мне разница, — рассудила Уэсли, — я получаю восемнадцать долларов в час, и некоторые из этих дамочек не скупятся на чаевые!»
— Ах, дорогая, я думала, что смогу. Груз не выглядел таким тяжелым, — жалобно прохныкала миз Голдберг.
— Ничего страшного. Начнем с меньшего веса, а потом, когда ваши мышцы разогреются, будем понемногу прибавлять килограммы.
Тренировки один на один оказались не таким легким делом. Необходимость постоянно общаться с клиентками порой совершенно изматывала. Некоторым хотелось отойти от заранее спланированной ею программы — это выводило ее из себя. Стандартное предписание для большинства клиенток заключалось в следующем: сначала комплекс упражнений для снижения веса, потом двадцать минут на кардиотренажере (эти двадцать минут она обычно проводила за учебниками). Уэсли даже выкраивала время для домашних заданий: делала их на ноутбуке, пока ее клиентки обливались потом на беговой дорожке или велосипеде.
Девушка до сих пор не сообщила Дункану о работе. Трудно объяснить почему, но ей было стыдно.
«Мы встречались всего несколько раз, — рассуждала она, — так что я не обязана рассказывать о себе все. По крайней мере не сейчас».
Уэсли понимала, ее чувство стыда не имеет под собой никаких оснований. Дело не в том, что у нее совсем нет денег, просто она больше не хочет их тратить. А с Дунканом, который все чаще и чаще приглашал ее куда-нибудь, ей придется тратить деньги на прически, одежду и макияж, чтобы быть на уровне.