Читаем Та, которая покупает полностью

— Дункан! — Она шутливо стукнула ладонями по коленям.

Он посмотрел на нее и рассмеялся, прибавив скорость. Впереди на шоссе никого не было.

— Где бы ты хотела поселиться после учебы? Останешься здесь?

— Не знаю. Мне всегда хотелось жить в Нью-Йорке.

— Почему бы тебе не остаться в Бостоне? У нас полно финансовых компаний.

— Знаю. Но, возможно, мне захочется некоторое время попробовать свои силы в Нью-Йорке.

— Зачем?

— Не знаю. Просто он такой большой, порочный и захватывающий.

— Бостон тоже захватывающий.

Они дружно рассмеялись.

Уставившись в окно, Уэсли делала глубокие вдохи. Ей пришлось два раза попросить Дункана сбросить скорость, чтобы можно было насладиться красотой листопада. Он оказался прав: ей придется приезжать сюда каждый год. Мириады красных, оранжевых, лиловых, золотых, зеленых листьев, трепещущих на деревьях на фоне кобальтового неба, тянулись миля за милей. Она не могла отвести глаз. В Иллинойсе ничего подобного ей видеть не приходилось.

Дункан не отрываясь следил за дорогой. Она видела, он получает удовольствие от вождения, пробуя, на что способна машина. За первые тридцать километров пути по шоссе 93 он показал ей все до единой функции, приспособления и продвинутые технические примочки. Он походил на малыша с новой игрушкой.

К тому времени, когда вдалеке показались верхушки гор Уайт-Маунтинс, она успела много о нем узнать. О давлении, которое он испытывал на себе как самый младший из четырех братьев. Он рассказывал о своем строгом, деспотичном отце, державшем всех домочадцев в ежовых рукавицах, когда они жили все вместе в Бруклине. Отношения с матерью были гораздо теплее и ближе. Она имела креольские корни и, до того как отец решил завести детей, тоже работала юристом. Он единственный из братьев остался в Бостоне. О племянниках и племянницах, живших в разных частях страны, он говорил с нежностью и любовью.

С каждым новым рассказом он ей все больше нравился как человек. Он с мальчишеским задором воплощал в жизнь все свои детские мечты. Машина, ручная кобра и лошадь, которых он держал в доме своих родителей в городе Карвере в штате Массачусетс. Он был немного избалован, однако живо интересовался другими людьми — ею, во всяком случае. Он с пристрастием расспрашивал ее о семье, племяннице и племяннике, даже о Майкле. Уэсли отвечала без особой охоты, но он копал все глубже и глубже, пока она не выдала ему всю историю с мельчайшими подробностями.

— Так ты переехала сюда, чтобы пережить разрыв?

— Нет, я переехала сюда, чтобы учиться в бизнес-школе.

— В Чикагском и Северо-Западном университетах отличные бизнес-школы.

— Я сомневалась, что меня примут в Чикагский университет.

— Ты хотя бы подавала документы?

Уэсли вздохнула.

— Ладно, проехали. Я вижу, что задел тебя за живое.

— Вовсе нет. Ты слишком хорошо о себе думаешь.

Дункан склонил голову набок, и она испугалась, что обидела его.

— Нет, я не подавала документы, — призналась она.

Он кивнул, как бы говоря: «Я так и знал».

Они остановились в маленьком городке Литлтоне в штате Нью-Гэмпшир, недалеко от границы с Вермонтом. Уэсли вытянулась, вдохнув прохладный, чистый горный воздух.

— Куда мы? — Она, сама того не сознавая, стала искать взглядом другие черные — или хотя бы коричневые — лица.

— Перекусить. — Он показал на маленькую забегаловку через дорогу.

Уэсли порадовалась, что надела ботинки. Снег, лежащий повсюду, скрипел под ногами, пока они шли к закусочной.

— Ничего, что мы зайдем туда? — Она чувствовала себя неловко. Ей показалось, что люди в проехавшей мимо машине пристально посмотрели на нее.

Дункан улыбнулся:

— Это не глубинка на юге, Уэсли.

— Знаю. Но я не вижу людей, похожих на нас.

— Мы в Новой Англии. Чем скорее ты привыкнешь к этой мысли, тем лучше.

Они вошли в закусочную.

— Как дела, ребята? — приветствовала их у входа дружелюбная официантка.

— Хорошо. А у вас? — совершенно непринужденно ответил Дункан.

Уэсли, беря с него пример, вежливо улыбнулась. Дункан как ни в чем не бывало продолжал болтать с официанткой, пока она провожала их к столику, отделанному красным жаростойким пластиком.

После того как они сделали заказ, Уэсли сразу почувствовала себя увереннее и спокойнее. В закусочную вошла смешанная пара — и ей стало еще спокойнее. Дункан посмеялся, заметив ее очевидное облегчение при виде еще одного черного лица на севере Новой Англии.

— Ну надо же! У тебя настоящий пунктик по поводу цвета кожи! Нужно что-то с этим делать.

— Что ты хочешь сказать? — Вопрос прозвучал резче, чем она того хотела.

— Успокойся. Я не хотел тебя обидеть. Просто успокойся.

Она склонила голову набок так, как делала всегда, когда чувствовала раздражение.

— Я что-то не так сказал? — Он потянулся через стол и взял ее за руку.

— Нет, я думаю.

— Думаешь? — переспросил он.

— Просто мы из разных мест.

— Все мы из разных мест. Все.

— Знаю. — Она поджала губы.

— Послушай, ты здесь со мной. Все в порядке, — нежно произнес он, сжав ее руку.

Когда она не ответила, он слегка пнул ее ногой под столом. На этот раз ей ничего не оставалось, как улыбнуться.

После обеда они отправились дальше в горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес