Читаем Та, которая покупает полностью

— Должно быть, родители тобою гордятся. Ты здорово преуспела для эмигранта в первом поколении…

Шерри так громко прочистила горло, что сидящие за соседними столиками обернулись.

Уэсли вздрогнула. Разговор не клеился. Как будто Шерри и Лану загнали на ринг и они ходят друг за другом по кругу, выжидая, когда соперница ошибется, ляпнув что-нибудь невпопад. Особенно пристально следила за этим Шерри.

Лана поняла намек и снова принялась потягивать воду.

— Чем планируешь заняться после бизнес-школы? — спросила Шерри.

— Пока не знаю. Может быть, отправлюсь путешествовать. Поеду отдохнуть на Ямайку, — рассмеялась Лана.

— Должно быть, хорошо иметь такую возможность.

— Ну, у тебя и самой дела идут неплохо. Ты работаешь в одной из лучших газет в стране. Как ты там оказалась? В каком колледже училась?

Шерри наклонила голову набок.

Уэсли посмотрела на Шерри глазами полными отчаяния: «Пожалуйста, не срывайся на нее».

— Я училась в Уэлсли. А степень магистра получила в Бостонском университете.

— У меня много знакомых учились в Уэлсли, — обрадовалась Лана.

— Не сомневаюсь. — Шерри окинула взглядом ресторан. В поисках официантки? Выхода? Оружия?

— Ты знаешь Пеони Смоллс?

Шерри демонстративно зевнула:

— Да, слышала о ней. Не думаю, что у меня много общего с твоими знакомыми.

— Что ж, извини. Я старалась поддержать беседу. — По ее голосу казалось, что она очень обижена.

— Все в порядке. Давайте сменим тему. — Шерри постучала указательным пальцем по столу и откинулась на спинку стула.

Уэсли мучительно старалась подобрать подходящую фразу, которая расколола бы лед непонимания, сковавший их столик.

Слишком поздно.

— У тебя какие-то проблемы? — Лана напрасно старалась поймать взгляд Шерри.

— Проблемы? У меня? Интересно, какие они у тебя, если ты заставляешь меня пересказывать резюме? И к тому же считаешь мою семью кучкой бедных эмигрантов, хотя даже не знаешь меня. — Шерри и не пыталась скрыть свой гнев.

Уэсли видела, Лану такой неожиданно резкий выпад застиг врасплох.

— Я ничего такого… Я просто старалась поддержать разговор.

— Разговор? — зло рассмеялась Шерри, — Так вот как ты поддерживаешь разговор?! А как насчет интересных фильмов за последнее время? Или: «Какая чудесная погода стоит, не правда ли?» Вот что значит поддерживать разговор!

Лана покачала головой и нервно засмеялась:

— Не понимаю, чем заслужила такое обращение. Не нужно перекладывать на меня свои проблемы.

Уэсли уже не могла этого дальше терпеть.

— Девочки, — простонала она.

Но никто не обратил на нее внимания.

— Ты заслужила такое обращение тем, что опоздала и даже не удосужилась позвонить и предупредить, придешь ты или нет. А теперь сидишь здесь и разговариваешь со мной свысока. Вот откуда такое обращение! — выпалила Шерри, так что люди за соседними столиками оглянулись на них.

— Девочки, пожалуйста.

— Дорогая, — в голосе Ланы появилась примесь желчи, — не нужно воспринимать все так близко к сердцу. Я совсем…

— Ну, все. С меня довольно. — Шерри поднялась из-за стола и стала надевать пальто.

— Шерри, что ты делаешь? — взмолилась Уэсли, вставая.

— Я больше ни секунды не останусь за одним столом с этой тупицей. Больше не намерена тратить на нее свое время. Я тебе позвоню.

Уэсли стояла с открытым ртом. Шерри взяла сумочку и вышла из ресторана. Она чуть было не налетела на официантку, которая несла им заказанные блюда.

Уэсли повернулась к Лане. Та сидела с совершенно невозмутимым видом.

Девушка опустилась на стул, у нее не было слов.

— Без обид, Уэс, но именно поэтому среди моих приятелей нет иностранцев. Они приезжают сюда, в эту страну, и думают, будто заслуживают особого отношения, — покачала головой Лана.

— За вашим столиком была еще одна девушка, — сказала официантка, в ее акценте чувствовалась примесь гаитянского креольского.

— Ей пришлось уйти. Упакуйте, пожалуйста, ее заказ.

Уэсли решила, что заедет к Шерри по дороге домой. Она не знала, что сказать Лане, которая с удовольствием как ни в чем не бывало ковырялась в тарелке.

— Из-за чего ты так вела себя с ней? — наконец спросила Уэсли.

— Вела себя как? Она первая начала. И ты тоже не начинай.

— Просто мне показалось, что ты вела себя неестественно и разговаривала свысока. — Уэсли старалась объяснить все как можно мягче.

— Дорогая, я всегда веду себя неестественно и разговариваю свысока. Ты так не считаешь? — Лана даже не оторвала взгляда от тарелки.

Уэсли не знала, что ответить.

Они ели в полном молчании. Уэсли вздохнула с облегчением, когда принесли счет.

— Поймаю такси до дому, — сказала Уэсли, когда они закончили ужинать.

Но домой она не поехала. Назвала водителю адрес Шерри.

— Не знаю, что на нее нашло, — оправдывалась Уэсли через несколько минут в гостях у Шерри. — С ней бывает трудно, но еще никогда она не вела себя настолько отвратительно. Мне правда очень жаль.

Шерри сидела за столом на своей просторной кухне и качала головой, поглощая рис и бобы с овощами.

— Уэсли, ты сама сказала, эта девица может быть грубой и заносчивой. Тебе незачем извиняться за ее поведение.

— Жаль, что ты так быстро…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес