Читаем Та, которая покупает полностью

В Бостоне Шерри Чарльз лето — это семейные субботние барбекю во Франклин-парке под дикий грохот огромных динамиков; подростки, гоняющие по узким улочкам и размахивающие из окон машин пуэрто-риканскими, ямайскими, доминиканскими и гаитянскими флагами; колонки, извергающие летние хип-хоповские речитативы; девчонки в малюсеньких топиках и совсем уж крошечных юбчонках, прыгающие через скакалку на тротуарах; бренчащие тележки с мороженым и бегущие за ними стайки малышей; жесткий, яростный баскетбол в Вашингтон-парке.

Трехэтажный, трехквартирный дом Шерри — типичное жилище бостонских рабочих семей на протяжении сотен лет. Раньше в этом районе обитали евреи, а затем — ирландцы. Потом они исчезли, и теперь здесь проживает в основном цветное население, ирландцы же захватили южную часть Бостона. Многие дома здесь были построены в начале двадцатого века и за столько лет умудрились не растерять классического новоанглийского очарования. Когда бум на недвижимость взвинтил цены и, соответственно, вынудил многие семьи переехать отсюда, например в Броктон или Фолл-Ривер, появились новые жильцы, как правило, выходцы из Вест-Индии, которые скупили дома в Норт-Дорчестере. Семья занимала одну квартиру, а две другие сдавала внаем. Это был один из простейших способов выплачивать непосильный ипотечный кредит в Бостоне.

А когда позорное клеймо Дорчестера как криминального района потускнело, и другие покупатели начали интересоваться здешней недвижимостью. Гомосексуальные пары и белые инвесторы раскупали дома, еще больше задирая цены. Дом, за который в тысяча девятьсот девяносто четвертом просили сто сорок тысяч долларов, теперь стоил четыреста и выше. И владельцы продавали, забирали деньги и покупали дома на одну семью поблизости от не слишком дорогих пригородных районов — Милтона и Рэндолфа.

Шерри жила в одном из трех домов, принадлежавших семье. Ее отец в свое время хорошо поднялся, управляя продуктовым магазином и вкладывая деньги в недвижимость, чтобы никогда больше не работать на чужого дядю. Эти три дома он не продал. Отец только что женился на гаитянке и жил по-прежнему в Дорчестере, возле Кодман-сквер, бурно растущего гаитянского анклава. Все братья и сестры Шерри воплотили американскую мечту и обосновались со своими супругами и детьми в тихих пригородах. Шерри вела семейный бизнес, собирая квартирную плату с грех отцовских трехэтажек и занимаясь проблемами арендаторов, и при этом старалась совмещать личную жизнь с карьерой.

— Подруга, я так волновалась! За последние пару часов ты ни разу не позвонила, — укоризненно сказала Шерри, когда Уэсли, чуть живая, с ноющими от долгой езды коленями, вылезла из «хонды».

— У меня сначала мобильник сел, а потом вообще сигнала не было.

С некоторым удовлетворением и в то же время легким разочарованием Уэсли отметила, как похоже это место города на некоторые районы чикагского Саут-Сайда. Довольно мило, но от проезжающих машин с гремящей из окон музыкой радости мало.

— У меня дома кондиционер работает, так что давай-ка скорее, — поторопила Шерри и вытащила сумку с заднего сиденья.

— Остальное можно занести и потом. — Уэсли устало скинула шлепанцы и уселась за кухонный стол. Она огляделась по сторонам, — Ты снова перекрасила стены?

Теперь кухня была бледного серо-зеленого цвета, а не солнечно-желтого, как в прошлый раз.

Шерри кивнула с виноватым видом:

— Ты же меня знаешь. Увидела эту краску в «Хоум депорт» и не смогла устоять. А посмотри на занавески: подобрала в тон стенам в «Мейси», — Она показала на окно.

Уэсли покачала головой. Вдобавок ко всем своим остальным талантам Шерри была богиней домашнего очага. Она могла в мгновение ока сварганить обед из четырех блюд и подать его по всем правилам сервировки на искусно украшенном столе.

Девушки поболтали, прихлебывая лимонад из бокалов «Ральф Лорен», которые Шерри вымыла немедленно, как только они опустели. Гостья решила, ей стоит взять на заметку патологическую чистоплотность подруги.

Уэсли не могла дождаться возобновления тренировок со своими клиентками. Она планировала начать с Рейни Смоллс. Девушка собиралась проводить занятия на дому, по крайней мере с теми, у кого был собственный тренажерный зал. И нечего вмешивать в это дело «Хэлси лайф спа». Тогда можно брать за тренировку сколько захочется, и клуб из ее денег ничего не будет забирать. Возникнут трудности с заполнением следующей налоговой декларации, но дело того стоит.

— Не хочешь поиграть в гольф, а потом пообедать со мной и Ларри? — предложила Шерри.

Уэсли отказалась:

— У меня, наверное, сил не останется после того, как я разгружу машину.

Вскоре Шерри ушла, велев гостье вытащить из морозилки куриные грудки на обед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес