Читаем Та, которой не стало полностью

– Хорошо, я сообщу в Храм немедленно – пусть примут меры. Думаю, пока Мелина не появлялась. Если бы она попыталась проникнуть на территорию поселка, я бы об этом знал – Храм охраняется надежно, через их системы и мышь не проскочит.

– А зачем нужно охранять брата Гэбриэла? – как бы между прочим поинтересовался Лоусон.

– Спросите об этом у Джона Леннона. Или у того парня из Флориды, который шил модную одежду, – забыл, как его фамилия. Брат Гэбриэл тоже знаменитость. Такие люди, как он, чаще всего становятся мишенью для всяких психов, которым не терпится прославиться.

Агент Тобиас прищурил глаза:

– Вы уверены, что это единственная причина?

– Разве этого не достаточно? – удивился шериф.

Хэнк Тобиас наклонился вперед, и шериф заметил, что вместо пуговиц манжеты его рубашки застегивались крошечными серебряными запонками, на которых была выгравирована монограмма агента.

– Скажите, шериф, вы сами бывали в поселке?

– Только два раза. В последний раз я ездил туда три дня назад, когда по вашей просьбе говорил с братом Гэбриэлом о Гордоне.

– Ну и как?

– Что-то я вас не понимаю, мистер Тобиас. Что вы имеете в виду?

Тобиас досадливо сморщился, детектив Лоусон пошевелил могучими плечами, словно готов был вытрясти из шерифа интересующую их информацию.

– То есть я хотел сказать – что вас интересует? Мои впечатления? – поспешно сказал Ритчи. – В поселке очень чисто, все дома – новенькие, дорожки проложены как по линейке…

– А люди? – нетерпеливо перебил Лоусон. – Они довольны? Не сложилось ли у вас впечатления, что кого-то из жителей поселка могут удерживать там насильно?

Ритчи хохотнул:

– Вы что, шутите, детектив?

Гости переглянулись.

– Отнюдь, – ответил вместо Лоусона агент Тобиас. – Мы серьезны, как никогда.

Имеется в виду убийство Джанни Версаче, совершенное в Майами, Флорида.

Шериф Ритчи нервно откашлялся.

– Насколько мне известно, последователи брата Гэбриэла считают жизнь в поселке при Храме большой честью, – сказал он. – Чтобы попасть туда, необходимо подать специальное прошение, которое рассматривает специальная комиссия во главе с самим братом Гэбриэлом. Если заявление одобрено, кандидату поручается какое-нибудь важное дело, которое он должен исполнить. И если он удовлетворительно с ним справится, ему разрешается переехать в поселок. Что-то вроде этого…

– Какое, например, дело?

– Что-что?

– Вы только что сказали, что просителю поручается какое-то важное дело, выполнив которое он может получить место в Храме.

– Доброе дело на благо Церкви Благовещения, конечно.

Кто-то собирает средства, кто-то вербует новых членов… Разве не этим занимаются все церкви?..

– Знаете ли вы кого-нибудь, кто жил при Храме, но потом уехал? – спросил Тобиас, и шериф ненадолго задумался.

– Нет, – сказал он честно. – Не скажу, что такого совсем не было, но я лично ни разу не слышал, чтобы кто-то покинул поселок. – Он удивленно посмотрел на фэбээровца. – Но, с другой стороны, сами посудите: с чего бы человеку, который много работал, чтобы быть принятым в общину, вдруг вздумалось уехать? По-моему, это все равно что по собственной воле отказаться от местечка в раю.

Выйдя из офиса шерифа, Тобиас и детектив сели в новенькую мощную машину, которую агент затребовал в местном отделении ФБР. Лоусон был поражен тем, как было организовано дело у федералов. Агенту Тобиасу достаточно было набрать номер и сказать всего пару слов, чтобы им зарезервировали билеты на ближайший рейс до Альбукерке. В аэропорту их уже ждала эта машина, на которой они и добрались до административного центра округа Ламиза. Лоусону же, чтобы получить со склада простую шариковую ручку и блокнот, нужно было заполнить не меньше трех официальных требований и стандартных форм.

– Как вам шериф Ритчи? – спросил Лоусон, когда Тобиас завел мотор и тронул машину с места.

– Не могу сказать определенно, – ответил агент. – Все, что шериф сказал, безусловно, правда. К сожалению, многого он нам не сказал.

– Мне тоже так показалось. Все, что говорил Ритчи, было тщательно отсортировано, словно он боялся сболтнуть лишнее.

– Быть может, виновато самолюбие? Кому понравится, когда посторонние начинают вмешиваться в твою работу да еще указывают на ошибки? Ведь мы фактически сказали ему, что он плохо справляется со своими обязанностями. У него под носом происходит что-то весьма подозрительное, а он – ни сном ни духом. Но с другой стороны…

– Что?

– Не исключено, что шериф говорит чистую правду, а мы с вами просто два параноика.

– Возможно, вы правы, – согласился Лоусон, без особого, впрочем, воодушевления. – Лично мне уже за каждым пустяком начинает мерещиться злой умысел. – Он немного помолчал и добавил: – Есть еще и третий вариант, мистер Тобиас. Шериф Ритчи может быть приверженцем Церкви Благовещения. В таком случае интересы брата Гэбриэла будут для него на первом месте.

– Вы хотите сказать, что брат Гэбриэл мог скупить местную полицию и шерифскую службу?

Лоусон пожал плечами:

–Кто знает, на что он способен… По-моему, брат Гэбриэл – тот еще сукин сын. Во всяком случае, в Далласе он пользуется большим влиянием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы