— Но ты справился слишком быстро, — заметил Мик. — Вдруг эта Эстерия хотела, чтобы ты отсутствовал в Темной Башне намного дольше? И как только ты устранил проблему, то она тут же подкинула тебе вторую подлянку, использовав Лерию?
Рэйвен покачал головой:
— Бессмысленно. Сейчас в Темной Башне сплошная рутина, нет ни единого повода отвлекать меня. Я разве что дело Антора расследую, который умудрялся разбавлять сахаром Шабрураз. Но это даже внимания не заслуживает.
— Ну, раз ты так говоришь, — вздохнул Мик, выглядя чуть расстроенным из-за того, что все его предположения оказались пустыми.
— В любом случае, причины Эстерии — исключительно мои проблемы, рано или поздно я до них докопаюсь. А со сплетнями я решу дело быстро, раз уж известен источник.
— Как быстро? — подозрительно уточнила я.
— Прилюдно назначу ей наказание в виде пожизненного заключения. Раз уж она дала мне такой роскошный повод, то как мне им не воспользоваться? — ухмыльнулся Рэйвен. — Завтра же соберу площадь, да и хорошо, что воины Йоранна здесь — избежим беспорядков. И все те, кто продолжал слушать и разносить клевету, замолчат разом. Темная Башня — это мое творение, я никого здесь не держу. И если местные так обленились, что вместо работы сплетничают, и так обнаглели, что даже обо мне, то, боюсь, местными они быть скоро перестанут. Бездельникам не место в Темной Башне.
Рэйвен говорил так спокойно и уверенно, что, несмотря на довольно высокомерные слова, которые больше подошли бы тирану, не раздражал. Скорее, наоборот… Если бы Рэйвен мне уже не нравился, то я бы сейчас нашла его довольно привлекательным. Было в этой слегка злодейской ауре что-то цепляющее.
— А это не слишком?.. — начала Ная. — Пожизненное…
— Вовсе нет, — улыбнулся Рэйвен. — За клевету предусмотрено от пяти лет тюрьмы до смертной казни в зависимости от тяжести преступления. А что может быть тяжелее, чем клеветать на главу Темной Башни? Увы, казнить ее я не могу, иначе ее семья точно не оставит меня в покое, а вот отправить куковать в тюрьму до скончания ее дней — с легкостью.
— Да нет же! — возмутилась Ная. — Не слишком ли легко она отделается? Пришла сама, сплетни развела, сестренке Лерии торговлю испортила, нам — настроение! И всего лишь пожизненное!
— Ты считаешь, что пожизненное заключение — слишком слабое наказание? — удивился Рэйвен.
— Конечно! — закивала Ная. — Она что, получается, всю жизнь будет на всем готовом жить, да еще и не работать? Беспредел какой-то.
В глазах Рэйвена блеснули хитринки, но он серьезно ответил:
— Согласен, абсолютный беспредел. И что ты предлагаешь?
— Наказать ее справедливо! — сказала Ная. — Пусть капсулы для порошков делает, чтоб сестренке Лерии ущерб возместить!
— Вечно, — припечатал Най.
— Отличная идея! Хотя я уверен, что Лерия с ее изобретательностью придумает наказание поинтереснее, — Рэйвен подмигнул мне, а потом более серьезным тоном продолжил: — Тем более, я пришел сказать, что все-все субстанции, о которых ты договорилась, готовы. И завтра тебе их доставят.
— Вообще все? — удивилась я.
И было чему. Кроме первичного списка, я отправила Карфену еще один — расширенный, посчитав, что надо попробовать изготовить все доступные лекарства, а не только порошки, хотя бы в небольшом количестве. И посмотреть, как они будут продаваться.
— Да, даже масло какао, — ответил Рэйвен. — И, уж извини за любопытство, но зачем тебе масло какао в таком количестве? Разве его можно использовать при приготовлении порошков?
— Порошков — нет. А вот для кое-чего другого — вполне.
Глава 21
— И для чего же ты собираешь использовать несколько килограмм масла какао? — настороженно спросил Рэйвен.
— К сожалению, навряд ли для еды, — печально сказал Най. — И пятой точкой чую, что не для чего-то хорошего. Сестренка Лерия, можно мы пойдем?
Прежде чем согласиться, я уточнила:
— А куда, если не секрет?
— В город, — ответила Ная, соскакивая со скамейки. — Пока ты была в аптеке с суровым коти… то есть, оборотнем, нам столько всего интересного о Темной Башне рассказали! Хочу увидеть это собственными глазами!
— Я за ними присмотрю, — сказал Мик, вставая.
— Хорошо, — ответила я. — Только осторожно…
— Ничего не случится, — уверенно сказал Най. — Не думаю, что у кого-то хватит смелости нас обидеть.
Я хотела пошутить на тему, что как бы они кого не обидели, но слишком беспокоилась за детей.
— Не будьте такими самоуверенными, — наставительно сказала я, бросая на Мика однозначные взгляды, требующие поддержки. — Как вы собираетесь себя защищать, если кто-то вас попробует обидеть?
Чуть раньше я боялась бы меньше: территория Темной Башни казалась мирной и безопасной. Но теперь кто знает, что местные попытаются сделать с детьми ужасной «ведьмы»?
— Мы… защищать себя? — синхронно удивились Ная и Най, после чего дружно заявили: — Никак. О нас позаботятся братцы-котики. Они обещали прогуляться с нами по городу.
Я вспомнила количество… братцев-котиков, припомнила огромное оружие и улыбнулась:
— Приятной прогулки тогда.