Порефлексировать и поразмышлять хотя бы полчасика над действиями Рэйвена я не успела: какие-то совсем не бравые молодцы принесли мои субстанции. Они ввалились с ахами и вздохами, словно выполняли истинно рабский труд. Я даже заподозрила, что Рэйвен решил поэксплуатировать ученых своей Башни. И не ошиблась: один из мужчин, тянувший самый большой мешок, поздоровался, представившись ученым из Темной Башни.
— Вот, госпожа Лерия, — кряхтя сказал второй мужчина, демонстративно ставя передо мной на стойку мешок с надписью «Цинка оксид». — Видимо, мы, ученые, больше ни на что не годимся.
И еще посмотрел так обиженно, словно я отказывалась продавать ему любые обезболивающие таблетки. И еще настойчиво предлагала на свечи заменить.
— Потому что не надо было предлагать к разработке обувь для хождения босиком, — яростно зашипел на него другой ученый, втаскивая мешок с крахмалом.
Я не стала этих людей разочаровывать, говоря, что они и для ношения тяжестей не сильно подходят. Я вздохнула и выхватила мешок из рук одного из мужчин, ожидая немалой тяжести…
Да тут не больше пяти килограмм! Чего они немощными притворяются, бессовестные?! Или не притворяются. Судя по тому, какими изумленными взглядами они меня провожали, когда я оттащила этот мешок на стул (ну не на полу же, где не только поддонов нет, но хоть какой-то мало-мальски подходящей подставки, ему стоять)?
Больше носить не пришлось: все быстро сообразили, что надо делать, и поставили мешки по всем поверхностям, кроме пола. Субстанций было много, очень много, а из относительно холодного места в этом доме лишь маленький подвальчик с продуктами, где хранить лекарственные вещества никак нельзя! Да дело не только в холодильнике! Они притащили мне все то, что нужно принимать внутрь, в каких-то мешках.
— Мы пойдем? — робко спросил один из ученых, опасливо посматривая.
Однако мужчины, которые выступали в роли грузчиков, не смогли так просто уйти. Я сцапала первого попавшегося и прямо спросила:
— Где у вас купить холодильник? То есть, что-то, где можно хранить эти субстанции, чтобы они не испортились.
— Так в мешках…
Я презрительно посмотрела на ученого, а потом подробно пояснила про важность температуры, влажности и освещения для хранения некоторых лекарств.
— Так они магические, — заметил второй. — И там поддерживается оптимальная среда, чтобы эти субстанции хранились как можно дольше.
— Это сколько?
— Дольше, чем живет маг, — честно ответил ученый — тот, который ругался на товарища за предложение дурацкого изобретения.
Я осмотрела торговый зал, полностью заставленный «чудохранительными» мешками. Была у меня крамольная мыслишка оставить все как есть до той поры, пока придут с прогулки дети, но я ее отбросила в связи с ее абсолютной бессмысленностью. Когда я расставила все субстанции по полкам, то встал серьезнейший вопрос: что и для кого готовить? Для обычных людей или для магов? Если для обычных, то каких лекарств тут нет и что будут покупать с наибольшей вероятностью? С бухты-барахты это не решить, тут надо хотя пару недель уделить этому вопросу.
Так или иначе, подготовка лекарств для магов имеет куда большее значение. Во-первых, они пусть и более редкая, но все же более смелая клиентура, которая не побоится купить что-то новое. Во-вторых, щедрые. В-третьих, по устному договору с Рэйвеном мне нужно будет сделать лекарства, которые проверят члены советы, а все они являются магами.
Но проблемка вырисовывалась. Если для магов, то как правильно рассчитать дозировку, чтобы магу не стало плохо, как и произошло с субстанцией Карфена? Стойте-ка. У Антора ведь все отлично было? Можно ведь спросить, сколько он сахара в свою субстанцию досыпал-то!
Я вскочила со стула, на котором отдыхала, а после опустилась обратно. Так, ладно, это подождет. Мы с Рэйвеном расстались только пару часов назад, будет странно, если я прибегу к нему в башню. Да и дело не горит. Прежде всего мне нужно сделать заказ валерьяны для оборотней, правильно все разлив по флаконам.
Я разлила последнюю тару с настойкой валерьяны по маленьким флакончикам, с удовольствием отметив, что использовала всю до капельки. Все равно в ближайшее время покупателей у меня не будет, а потом я снова сделаю настойку валерьяны. Вот только, когда я разливала и передавала последний флакон завтра на утро Йоранну, я напрочь забыла о своей постоянной покупательнице.
Которая, разумеется, по закону подлости, именно в этот день и явилась за своим «лекарством».
Крысу, спокойно продефилировавшую по торговому залу, увидел первым Йоранн. Его реакция была однозначной и предсказуемой: выхватил меч и даже замахнуться успел.
— Не надо! — крикнула я, бросаясь наперерез и понимая, что не успею.
К счастью, у оборотня реакция оказалась вполне… оборотнической: меч остановился, как только я открыла рот.