Читаем Табу полностью

Похороны обычно проводятся вскоре после выдачи тела из морга, но захоронение Клэр Райан пока не состоялось, поскольку родители девушки выразили желание пригласить на это печальное мероприятие родственников, проживавших за границей, и организационный момент потребовал весьма значительного времени. Крис не сомневался, что, когда захоронение всё-таки состоится, это будет весьма впечатляющее массовое действо.

Поскольку Клэр происходила из семьи видных горожан, за это дело весьма основательно взялись средства массовой информации. Хотя случаи с перестрелками и убийствами выходцев из иностранных общин и членов различных противоборствующих банд считались не таким уж редким явлением, насильственная смерть в высших слоях общества и среди представителей так называемого образованного класса до сих пор рассматривалась широкой публикой как вещь совершенно неприемлемая и почти неслыханная. В этой связи заявлений с требованиями дать немедленный ответ на вопрос, кто виноват и как это случилось, стало поступать в полицию всё больше, по мере того как расширялась кампания в прессе и в заголовках газет всё чаще проскальзывали истерические нотки. Это, в свою очередь, означало, что О’Брайан усилил нажим на детективов с требованием результатов, которые, как уже говорилось, получить было не так-то просто.

По крайней мере до сих пор не нашлось никого, кто бы нелестно высказался о Клэр Райан или предложил хотя бы одну версию, связанную с тем, кому могла быть выгодна её смерть. И это придавало странным обстоятельствам её смерти ещё более зловещий оттенок.

<p>Глава четвёртая</p>

— Рейли? У вас найдётся минутка?

Отведя взгляд от лежавших на столе бумаг, Рейли посмотрела на стоявшую перед ней Люси, которая выглядела очень встревоженной.

— Разумеется. В чём дело?

Прежде чем ответить, сотрудница лаборатории смущённо помялась.

— Кое-что нарисовалось. Причём весьма странное.

— Ну так расскажите об этом. — Рейли снова опустила голову и вернулась к написанию отчёта, уделяя Люси лишь часть внимания. Во-первых, она была здорово занята, а во-вторых, пребывала в настроении, весьма далёком от игр в догадки и отгадки. Ну и, помимо всего прочего, Люси давно пора научиться мыслить самостоятельно и доверять собственной интуиции. Поскольку девушка немного походила на саму Рейли в годы учёбы, наставница подмечала в ней лёгкую неуверенность, которая, впрочем, должна была, по её расчётам, со временем исчезнуть.

— Мне кажется, вам необходимо это увидеть.

Что-то в голосе девушки заставило Рейли полностью переключить внимание на подчинённую и отложить ручку.

— Так что же это такое?

— Не могли бы вы пойти со мной и лично взглянуть на образец?

Рейли проследовала за Люси в одно из помещений лаборатории, где на столе помещался небольшой микроскоп.

— Посмотрите, пожалуйста, в окуляр, и скажите, что видите.

Рейли наклонилась над микроскопом, заглянула в окуляр и, покрутив винт, отрегулировала увеличение на максимум.

— Действительно странно… — пробормотала она, рассматривая находившийся на предметном стекле образец. Потом подняла голову, пытаясь осмыслить увиденное.

— Рада, что вам это тоже показалось необычным, — негромко произнесла Люси. — Сказать по правде, я некоторое время думала: говорить ли вам…

— Правильно поступили, что пришли ко мне. Это действительно важно. Важно, но странно… — добавила Рейли с отсутствующим видом, словно обращаясь к себе самой.

— Но что, по-вашему, это такое?

— Похоже на шерстинку или волос какого-то животного, — сказала Рейли. — Человеческий много тоньше. И чешуйки вокруг стержня тоже указывают на животное происхождение. — Отойдя от микроскопа, Рейли добавила: — Правда, не знаю, какому животному он принадлежит. И не узнаю, пока не найдётся сопоставимый экземпляр для сравнения.

— Такой у нас есть. Но из другого списка, — сказала Люси, без большой, впрочем, уверенности в голосе.

Рейли глубоко вздохнула.

— Это, конечно, не совсем то, что нам нужно… Но тем не менее… Могу я ещё раз взглянуть на тот образец краски?

— Конечно. — Люси сноровисто вставила в микроскоп новое предметное стекло с другим образцом из собрания материальных свидетельств.

Рейли быстро исследовала его при небольшом увеличении.

— Оба образца краски необходимо подвергнуть дальнейшему анализу. И обязательно по отдельности, используя микроспек, — сказала она, имея в виду процесс микроспектрофотометрии, при котором с помощью электронного устройства измерялась длина энергетической волны, поглощаемой и испускаемой исследуемым предметом. — Такого рода анализ сообщит нам, общий ли у них источник происхождения. Но, честно говоря, будь я азартным человеком со склонностью заключать пари, чего на самом деле за мной не водится, то поставила бы доллар против цента, что они здорово похожи друг на друга.

— Между прочим, я тоже так подумала, — произнесла Люси. — А поскольку сходный образец краски и волос неустановленного животного найдены также в апартаментах Райан…

— Так или иначе, но это означает, — перебила её Рейли, покачав головой, — что у нас с вами серьёзная проблема.

Перейти на страницу: