Читаем Тачдаун, детка полностью

– Ты очень устала. Если хочешь вздремнуть, пока мы ждем новостей, могу предложить свое плечо в качестве подушки. Я не кусаюсь.

Я слабо улыбнулась, несмотря на мой страх за Деймона.

– Спасибо, – сказала я. – Можно кое о чем спросить?

– Конечно.

– Разве Джек... он вообще что-нибудь говорил о женщине, которую изнасиловал? Не знаю, в курсе ли ты, но она была моей старшей сестрой.

Он вздохнул.

– Да, я читал об этом в газете. Соболезную, Фэйт. Должно быть, это ужасно для тебя. Но нет, Джек никогда ничего не говорил, даже не упоминал, что они ходили на свидание. Думаю, он решил, что я смогу ему помочь сесть в тюрьму, если когда-нибудь обнаружу правду об этом «свидании». Но, так или иначе, правда все равно всплыла, даже без моего участия. Видимо, вина за содеянное мучала его.

– Да, – сказала я, кивнув, хоть и знала правду о том, что случилось.

Вина Джека не мучала... Дэймон. Он был тем, кто заставил Джека признаться. Но, в любом случае, он сейчас за решеткой, и то, каким образом он туда попал, было неважно.

Я закрыла глаза и наклонила голову к плечу Нэйта, но не смогла заставить себя вздремнуть. Поэтому уже через пять минут я снова сидела прямо и смотрела на противоположную стену, ожидая новостей.

«Пожалуйста, Дэймон», – молилась я про себя. – «Пожалуйста. Ты мне нужен».

Глава 25

Дэймон

– Еб*ть...

Мой затылок трещал от боли, а во рту все пересохло. Поднявшись, я почувствовал, что боль стала еще сильнее, поэтому я со стоном упал обратно на подушку.

– Фэйт... сколько я выпил прошлой ночью? – спросил я, не открывая глаз.

– Ты вообще не пил, – сказал знакомый мужской голос. – Дэймон, ты помнишь, что случилось?

Мои глаза резко открылись.

– Доктор Кинросс?

Он кивнул и подошел ближе ко мне.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как будто меня переехал гребаный поезд.

– Это нормально. У тебя не похмелье, Дэймон. Произошла авария.

Я сел, на мгновение забыв о головной боли.

– Черт, Фэйт в порядке? А Эва?

Я все еще ничего не помнил; последний день был полностью размыт в моей памяти.

Доктор Кинросс кивнул.

– Не автомобильная авария, Дэймон. Ты столкнулся с полузащитником в конце игры. У тебя сотрясение третьей степени. Ты находишься в госпитале Милосердия уже около семи часов. Несколько минут после травмы ты был без сознания. Мы вкололи тебе успокоительное, чтобы ты проспал большую часть болезненных ощущений.

Я откинулся назад. Теперь все медленно вставало на свои места: игра, последняя четверть, мой безумный рывок по полю с мячом.

– Я хотя бы заработал тачдаун, прежде чем этот мудак сбил меня? – спросил я.

Доктор Кинросс поднял брови.

– А вот теперь я уверен, что с тобой все будет хорошо, – сказал он с усмешкой. – Нет, ты этого не сделал, но ваша команда все равно выиграла. Они отправятся на чемпионат.

– Они?

– Извини, Дэймон, но положа руку на сердце, я не могу позволить тебе играть. Тебе нужно отдохнуть несколько недель. Сотрясение – наименее тяжелый тип травм головного мозга. Но это все равно травма мозга, поэтому не стоит рисковать и отправлять тебя на поле в ближайшее время.

Я вздохнул.

– Ну и дерьмо. Ладно, все в порядке. По крайней мере, я жив. Нужно мыслить позитивно, верно?

– Правильно. До завтрашнего утра мы оставим тебя здесь для наблюдения. Но кое-кто хочет тебя увидеть. Она ждала несколько часов.

Я снова сел, морщась от пульсирующей боли.

– Фэйт?

Он кивнул.

– Я попрошу одну из медсестер дать ей знать, что она может войти. Один момент.

Спустя пять минут Фэйт вошла в палату. Она была похожа на ангела, не смотря на мешки под глазами и спутанные волосы.

– Ты – радость для моих глаз, – сказал я с усмешкой, но тут же поморщился и схватился за голову. – В буквальном смысле...

Когда она приблизилась, я увидел, что ее щеки побледнели, а в глазах появились слезы, которые вот-вот прольются.

– Эй, и почему ты плачешь? Это я должен плакать, – сказал я с улыбкой. – Меня сбил парень размером с Кинг-Конга и чуть не оторвал мне голову.

– Я так испугалась, – сказала она, игнорируя мою глупую попытку пошутить. – Я думала... Я думала, ты серьезно ранен. Или вообще умер.

– Не-а. Им придется приложить все усилия, чтобы избавиться от меня, – ответил я, подмигнув.

– Дэймон! – сказала она. – Это не смешно. Честно говоря, если бы ты не лежал на больничной койке, я бы треснула тебя за эти тупые шуточки!

Я усмехнулся и схватил ее за руку, потянув ближе к себе.

– Я знаю, что в глубине души ты смеешься вместе со мной, – сказал я. – Но я также понимаю, как ты волновалась. Мне жаль, детка. Все в порядке. Со мной все будет хорошо.

Она кивнула.

– Да, доктор Кинросс сказал мне, – ответила она, и в ее великолепных карих глазах внезапно появился озорной блеск. – И, эй, может быть, сотрясение сделает тебе более умным?

Я выгнул бровь.

– О, и кто же теперь неуместно шутит, а? – ответил я с усмешкой. – Иди сюда. И поцелуй меня.

Она улыбнулась и мягко прижала губы к моим губам. Я сжал ее руку, а затем погладил кончиками пальцев.

– Я так рад, что ты здесь, – пробормотал я между поцелуями. – Ты первый человек, о котором я подумал, когда проснулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы