Читаем Tacos and Tequila (ЛП) полностью

Бетти поручили переставить мебель, а Джагхед собрал все простыни, одеяла и подушки, какие только смог найти, чтобы построить их форт. Она осторожно переместила отдельно стоящие лампы в центр комнаты, чтобы они служили основными опорами конструкции, отодвинув диван от стены с чередой непристойных ворчаний, прежде чем взяться за подставку для телевизора, придвинуть ее ближе и отодвинуть кофейный столик в сторону.

Джагхед вваливается, почти невидимый за грудой пуховых подушек и одеял, которые он пытается унести все сразу. Бетти бросается ему на помощь.

— Ты мог бы принести за два раза! — отчитывает она, сгибаясь под удивительно тяжелой горой перьев и шерсти. Джагхед наклоняется, чтобы забрать часть груза обратно, не давая ей упасть.

— Что могу сказать, я не могу устоять перед вызовом, — парирует он, улыбаясь и ловя ее взгляд поверх свертка. Бетти закатывает глаза от его мальчишеского поведения, но тут же снова оживляется, когда форт начинает обретать очертания.

— Я снова снял простыни с твоей кровати, я положу их обратно позже, они были просто самыми чистыми, — смущенно говорит ей Джагхед, бросая кучу серого хлопка на диван. Бетти только улыбается, в очередной раз пораженная тем, какой он внимательный. Она стоит посреди беспорядка, который они устроили, уперев руки в бока, и смотрит на него, ожидая указаний.

— Хорошо, босс. Как мы это сделаем? — она улыбается, наслаждаясь моментом детской свободы. Джагхед шутливо отсалютовал ей, прежде чем протянуть руку, чтобы вытащить ее из беспорядка, чтобы они могли добраться до строительства. Бетти чувствует, как внутри у нее все сжимается от ощущения его пальцев, обхвативших ее, и пытается сдержать иррациональное разочарование, когда он снова отпускает ее. Это безумие, думает Бетти, возьми себя в руки.

— Пуховые одеяла на пол, борты и подушки к стене вот так… — Джагхед приступает к работе с серьезным акцентом, который граничит с комическим. Бетти делает то, что ей говорят, наслаждаясь тем, как парень так увлекается строительством форта из одеял.

— Ты действительно знаешь, что делаешь, — поддразнивает она, когда они держат простыню по обе стороны, готовясь накинуть ее на лампы. Джагхед пожимает плечами с выражением ложной скромности на лице.

— Я просто профессионал, Беттс. Не волнуйся, с моим обучением мы, возможно, сможем поднять тебя до уровня младшего ученика к концу недели, — шутит он, гордо вздергивая подбородок. Бетти делает вид, что обиделась.

— Да будет тебе известно, что форты, которые мы с Полли строили, не имели себе равных! — она откидывается назад, и внезапная боль пронзает ее грудь. Всякий раз, когда на улице начиналась гроза, или ее мама с папой начинали ссориться из-за чего-нибудь и приносили бурю в дом, Полли через несколько минут оказывалась рядом с ней, развешивая фонарики под одеялами, пока мир вокруг них не успокаивался. Бетти старается не показывать своих чувств, но ей не всегда удается скрыть свои эмоции. Джагхед замечает это, и взгляд его смягчается.

— Джей-Би тоже любила, когда мы строили форты. Как дети в фильмах, которые она смотрела, — говорит Джагхед с любящей улыбкой, на мгновение отводя взгляд, прежде чем снова вернуться к этому моменту. Бетти переполняет нежность — он всегда уравновешивает ее, думает она, пока они продолжают строить свой лагерь на вторую половину дня, всегда проверяя, какой наклон ее эмоции решат принять, показывая ей, что она не одна.

Яркая белая подсветка телевизора освещает их маленькую пещеру, как только они, наконец, заползают внутрь, Джагхед приносит множество своих закусок с собой, чтобы подпитывать их вечер. Он быстро исчезает, чтобы принести свою ночную лампу, которая освещает их форт уютным светом. Бетти вздыхает, откидываясь на груду подушек позади них, Джагхед вытягивается, заложив руки за голову.

— Неплохо, Джонс, — улыбается она, поглядывая на него краешком глаза. Он гораздо ближе, чем она ожидала. Он посылает ей лукавый взгляд в ответ, его дыхание смешивается с ее дыханием через пространство между ними.

— Я бы не справился без тебя, Купер.

Час двадцать первый

— Не слишком ли рано для рождественского фильма? — спрашивает Бетти, изогнув бровь. Джагхед бросает на нее сухой взгляд.

— Беттс, мы находимся в форте из одеял, который построили, потому что нас засыпало снегом. Если и было время посмотреть рождественский фильм, то только сейчас, — говорит он так, словно это очевидно. Бетти выхватывает пульт у него из рук.

— Мы не будем смотреть «Крепкий орешек», — твердо говорит она, поворачиваясь, чтобы снова прокрутить варианты на экране. Она уворачивается от его рук, когда он цепляется за устройство, удерживая его локтем.

— Но это же рождественская классика! — жалуется он.

— Его слишком часто показывают! Люди не смотрели бы его почти так же часто, если бы его не показывали в канун Рождества, — невозмутимо говорит она, думая о том, как ее отец всегда настаивал, чтобы они смотрели его несколько раз в течение праздничного сезона.

Перейти на страницу:

Похожие книги