И теперь баю не трудно было догадаться, что его прежняя трудолюбивая и умелая жена, мастерица на все руки, стала женой Саида и доказала ему свою правоту.
Одна лиса вот уже несколько дней охотилась в лесу, но ничего не могла поймать.
Рыская то там, то здесь, она с трудом переносила муки голода, а охота так и не удавалась ей.
Наконец, усталая и измученная, с кружащейся головой, лиса присела у глубокой ямы.
И тут затуманенному взору лисы представился белый-пребелый ободранный бараний курдюк. Лиса даже ощутила приятный его запах. Она стала напрягать все силы, чтобы понять, сон это или явь. И вдруг изумленная лиса увидела на дне ямы настоящий белый-пребелый курдюк.
Не задумываясь, лиса бросилась в яму. Головой она ударилась о что-то твердое и потеряла сознание.
Потом, придя в себя, лиса увидела, что курдюком ей показался белый камень. Лиса поняла, что теперь ей не выбраться из глубокой ямы.
Вдруг на краю ямы появилась чья-то тень, и тут же лиса услышала вой шакала.
«О, я, прославившаяся хитростью лиса, буду лежать на дне ямы в ожидании смерти, а этот глупый шакал будет наслаждаться жизнью?!» — с негодованием подумала лиса и закричала:
— Кто ты? Чего шумишь и не даешь несчастной есть то, что она нашла!
Шакал посмотрел на дно ямы, увидел лису, сидящую около чего-то белого, и спросил:
— Лиса, что ты там делаешь?
— Разве не видишь? — изумилась лиса, не поднимая уткнутый в камень нос. — Ем баранье сало!
Заслышав о сале, шакал облизнулся и внимательно посмотрел на дно ямы. Блестящий камень ему показался курдюком.
— Лиса, — сказал шакал, — если ты поделишься со мной салом, я буду молить судьбу, чтоб у тебя была долгая жизнь и чтоб ты всю жизнь не видела недостатка в еде!
— Ладно уж, — отозвалась лиса, — этого курдюка хватит нам обоим, иди и ешь!
Голодный шакал, так же как и сама лиса, поспешно прыгнул в яму, но, стукнувшись о белый камень, потерял сознание и свалился на бок.
Лиса тут, забыв про все, глядя на шакала, громко и злорадно расхохоталась.
Громкий смех лисы услышал лев, который проходил неподалеку отсюда.
«Где тут лиса, отчего она заливается смехом?» — подумал лев, направляясь к яме.
Увидев льва на краю ямы, лиса опять вспомнила о своем положении и сразу перестала смеяться.
«Мне сейчас так плохо, а этот лев наслаждается жизнью! — с завистью подумала лиса. — Нет, я не допущу этого!» И, подняв опущенную было голову, лиса смиренно сказала:
— О великий падишах! Хорошо, что вы сами пришли сюда. Я для вас спрятала в этой яме большой курдюк сала, сегодня уж сама собиралась нести его вам. Но как ни старалась, не могла сдвинуть его с места. Я даже позвала на помощь шакала, но и у двоих нас не хватило силы.
Наивный лев внимательнее посмотрел на дно ямы и тоже увидел там что-то большое, похожее на курдюк.
— Ладно уж, я сам возьму его, — сказал лев и сразу прыгнул в яму.
Но на этот раз лисе не удалось посмеяться над обманутым зверем.
Падая на холодный белый камень, лев задавил шакала и лису.
Однажды Афанди отправился в горы. Эмир Бухары приказал ему привезти какую-нибудь птицу. Почти шесть месяцев пропадал Афанди в горах, и наконец ему удалось поймать редкую птицу. Посадил он птицу в кожаный мешок и крепко-крепко завязал его.
Вернувшись в Бухару, Афанди тут же отправился во дворец. Развязав мешок, он увидел, что птица задохнулась. Эмир огорчился, что погибла такая редкая птица. Но сожаления Афанди были еще больше. Эмир удивился и спросил:
— А ты-то что сокрушаешься?
— О надежда мира, — ответил Афанди, — я же так крепко завязал мешок: как же могла улететь ее душа?
Было так или не было, а жил в давние времена один падишах. Была у него жена и два сына. Жена его умерла, и он женился второй раз. Новая жена родила ему еще одного сына.
У падишаха был сад, а в саду росла яблоня. Везир правой руки каждое утро приносил падишаху полный поднос яблок. Но однажды он принес только половину подноса. Это повторилось и на следующий день. Падишах забеспокоился. А везир продолжал приносить неполные подносы. Наконец падишах не выдержал и спросил:
— Эй, везир, что случилось? Почему ты приносишь только половину подноса яблок? Я велю казнить тебя!
— О справедливый падишах, — отвечал везир, — сначала разузнай, а потом уж казни. В твой сад повадился ходить вор. Он каждую ночь крадет яблоки. Пошли туда сторожа.
И падишах отправил старшего сына сторожить яблоки. Тот пришел в сад, лег под яблоней и проспал до самого утра. А яблоки опять были похищены.