Пилот оглянулся. Самолет исчез, словно растворился в белесой мгле. И ни впереди, ни по сторонам не было видно ничего, кроме этой сухой льдистой мглы…
«Закружить тут — как дважды два… — подумал Михаил, — Но что же не слышно собак?»
Он снова заскользил вперед. Стойбище должно было находиться где-то близко. Впрочем… обманчив, слишком обманчив звук в зимней тундре!
Уходя от самолета, Михаил рассчитывал, что впереди встретятся ориентиры, которые помогут ему двигаться по прямой. Но теперь он понял, что это было напрасной надеждой. Однообразные сглаженные холмики показывались в тумане то справа, то слева и тут же исчезали.
В пути время летело незаметно. Прошло, вероятно, уже часа полтора, а никаких признаков близкого присутствия людей по-прежнему не было видно. Михаил начал колебаться. Слышал ли он в самом деле лай собак? Не было ли это слуховой галлюцинацией? Северные собаки чутки. Будь стойбище близко, они давно уже почуяли бы лыжника и подняли шум на всю округу.
Пилот остановился. Есть ли смысл идти дальше — в эту холодную, мертвую тундру? Не разумнее ли будет вернуться к самолету и попытаться наладить поврежденную рацию?
Возможно, что Михаил не отказался бы так скоро от своего намерения разыскать стойбище, если бы не встревожили его признаки наступающей перемены погоды. Время подходило к полуночи, но в тундре становилось светлее. Морозный туман поредел, на небе засверкала россыпь звезд. Застоявшийся воздух дрогнул и еле уловимо потянул куда-то в сторону. Косые заструги начали дымиться тончайшей снежной пыльцой.
Михаил очень хорошо понимал, что это значит. Надвигалась пурга — гибель для одинокого путника!
Повернув обратно, Михаил заскользил по своему следу. Он бежал, напрягая все силы, но лыжня с каждой минутой становилась все менее заметной. Ее начисто стирали снежные струйки, вперегонки зазмеившиеся по тундре.
Ветер крепчал. Он проникал под короткую куртку, под шлем, в рукавицы, пронизывал все тело. Сухой, колючий снег все чаще поднимался тучами в воздух. Звезды исчезли, словно кто-то смахнул их с неба огромной метлой, и снова потемнело.
Внезапно ветер рванул с ураганной силой, завыл, засвистел. Снежные космы пурги взметнулись к небу, стало совсем темно. Михаил упал, с трудом поднялся, снова упал. «Идти, идти!..» — твердил он про себя, хотя, куда следовало идти, уже не знал. Направление было потеряно, и двигаться следовало только лишь для того, чтобы не замерзнуть.
Сколько времени прошло в этой борьбе со стихией, Михаил не смог бы сказать. Он совсем выбился из сил, ему хотелось лечь на пухлый снег и лежать, лежать… Но усилием воли он преодолевал это желание и снова и снова передвигал деревенеющие ноги…
Когда в лицо неожиданно пахнуло дымком, Михаил даже не обрадовался. Он механически, словно заведенный автомат, повернулся навстречу ветру и, низко сгибаясь, шаг за шагом стал пробиваться вперед. Потом лыжи уперлись во что-то твердое, и он грузно повалился на бок…
Очнулся Михаил в чуме, от резкой боли в пальцах. Он лежал на оленьей шкуре, и маленькая женщина с черными косичками, склонясь над ним, терла снегом его кисти.
— Нисево, нисево, — заулыбалась женщина, услышав стон пилота. — Так надо…
— Товарищ мой там, у скал, в самолете… — проговорил Михаил. — Ушибся он… Замерзнет…
Руки горели словно в огне, и Михаил стиснул зубы, чтобы не стонать. А маленькая женщина все терла их снегом, и в чуме по-прежнему звучал ее по-матерински ласковый голос:
— Нисево… Спасать будем… Нисево…
Чум, наполовину занесенный снегом, дрожал от бешеных порывов пурги. Ветер, врываясь в дымовое отверстие, тушил костер, сыпал колючую крупу, наполнял воздух дымом.
Михаил спал, заботливо укрытый мехом. Он часто вздрагивал и что-то бормотал.
Хозяйка чума старалась поддерживать огонь. Она ждала. Жизнь в тундре приучила Марию Лампай к терпению. Она думала о бортмеханике, оставшемся в самолете. Выдержит ли он до конца непогоды? Пурга может бесноваться неделю, может перестать и через час. Никто не изучил ее капризного нрава. Надо ждать.
Несколько часов назад муж Марии уехал к стаду оленей. С ним убежали собаки. Это их лай слышал летчик. Теперь все они — и муж, и олени, и собаки, вероятно, укрылись от пурги в лесу. Мария на стоянке одна. Судьба людей, попавших в беду, зависит только от нее одной.
Женщина ждала — она не могла сделать необдуманного шага. Опрометчивость стоила бы жизни ей и летчикам…
И Мария дождалась. Выглянув из чума, она поняла, что время пришло. Ветер еще бушевал, но порывы его были уже не так сильны. Пурга кончалась так же внезапно, как и началась.
Пилот спал, и Мария не стала его будить. Она подкинула в огонь дров, положила на видном месте пресные лепешки, спички. Одевшись теплее, разыскала занесенные снегом нарты, стала на лыжи и направилась к скалам.
Путь этот был знаком Марии: стоянка находилась совсем недалеко от скал. Из сбивчивого рассказа летчика женщина поняла, что он, не заметив чума в тумане, ушел далеко в тундру и лишь на обратном пути случайно наткнулся на жилье.