Читаем Тафгай полностью

Проваливаясь в сон, мне показалось, будто я услышала нечто похожее на «люблю тебя», но Эш никогда не говорил мне этих слов, поэтому, скорее всего, это было что-то другое.

<p>Глава 44. Мерфи</p>

Я неподвижно стояла перед большим напольным зеркалом в спальне Эша и как зачарованная рассматривала собственное отражение, в котором с трудом узнавала себя.

В душе нарастало приятное возбуждение.

Красное платье, ради которого мы с Микки ходили на шоппинг, сидело безупречно, подчеркивая все достоинства моей фигуры. Черные кружевные ботильоны на высоком каблуке удлиняли ноги, а маленький клатч с перьями разбавлял порочный образ кокетливой легкомысленностью.

Волосы я уложила в элегантную прическу в греческом стиле, в виде объемного, слегка небрежного пучка на затылке, скрепив их заколкой в форме оливковой ветви. Из украшений – только нить жемчуга и крошечные рубиновые серьги-гвоздики в ушах. Макияж – результат полуторачасовой работы моих дрожащих от волнения рук: тушь, черная подводка, которой я нарисовала длинные изогнутые стрелки, стараясь создать эффект «кошачьего» взгляда, сияющая пудра, немного румян и прозрачный блеск для губ.

Боже, если бы только Эш видел меня сейчас…

Мои мысли прервал звук мобильного телефона. Это было сообщение от Микки с адресом, где пройдет благотворительная фотоссесия. За ним последовало еще одно, тоже от нее:

«Пришли мне селфи».

Я сфотографировала свое отражение и отправила ей снимок.

Ответ Микки заставил меня улыбнуться.

«Черт! Моя гетеросексуальная ориентация только что пошатнулась:) Умоляю, скажи, что на тебе то самое нижнее белье, которое мы с тобой купили».

Прикусив кончик языка, я набрала ответ:

«О боже, да! Надеюсь, там не будет вентиляторов…».

«ЛОЛ. Расслабься, не будет».

Я похлопала телефоном по ладони, продолжая пялиться в зеркало, и поймала себя на мысли, что, будь у меня выбор, я бы скорее предпочла надеть свой чудаковатый свитер с бахромой, который так не любит Эш, и поехать к нему в больницу.

Во время утреннего обхода доктор Перри сообщил, что завтра выпишет Большого Парня. Даже не знаю, кого эта новость обрадовала больше, меня или Джо, которая по сто раз на дню спрашивает, когда же Эш вернется домой. Между этими двумя установилось чувство удивительной душевной близости, и я уже не думаю, что мир Пчелки перевернется с ног на голову, когда она узнает, что Эш ее отец. Мне кажется, малышка это и так чувствует, пусть и неосознанно.

Спустившись по лестнице на первый этаж, я набрала номер такси.

Мой путь лежал на Саут-Уокер-драйв.

* * *

Спустя час такси свернуло на бульвар Уэст-Джексон, и наконец впереди показался Уиллис-Тауэр – устрашающий небоскреб из черного алюминия и темного бронзового стекла, высотою в сто десять этажей, который являлся визитной карточкой архитектурного Чикаго.

Скоростной лифт поднял меня на сто третий этаж одного из самых высоких зданий мира за считанные секунды. Выйдя из лифта, я сняла куртку и принялась нервно расправлять рюши платья. От волнения меня охватывал холод и жар одновременно.

Надеюсь, эти благотворители предложат мне бокальчик вина или чего покрепче, чтобы я смогла подавить скованность и немного раскрепоститься.

Интересно, Микки уже приехала?

И почему, черт возьми, здесь так темно?

Я повернула голову в другую сторону и застыла на месте, потрясенная увиденным.

Свечи. Повсюду горели свечи – сотня, а то и две-три. Они были расставлены прямо на полу вдоль высоких стен, полностью состоящих из панорамных окон и нескольких выглядывающих стеклянных балконов, сквозь которые, с высоты сто третьего этажа, открывался головокружительный вид на ночной Чикаго.

На одном из таких балконов стоял небольшой круглый столик, накрытый на двоих. Рядом с ним находилась тележка с едой, где между тарелкой с фруктами и подносом с закусками в ведерке со льдом охлаждалось шампанское.

Когда мой взгляд зацепился за стоящую посредине стола элегантную шляпную коробку, которая была заполнена красными розами, сердце уже грозило пробить ребра и выскочить из груди.

Эш.

Он здесь.

Я чувствовала аромат его восхитительного парфюма.

– Сандерс, у меня есть кое-какие правила… – я сделала несколько шагов вперед и остановилась, осматриваясь по сторонам и вглядываясь в темноту. – Одно из них – никакого секса на первом свидании.

В этот момент чьи-то рука властно обвила мою талию.

– Правила, – насмешливо шепнул на ухо Эш, а затем медленно провел языком по моей шее, посылая дрожь по всему телу. – Обожаю их.

Я повернулась и отступила назад, чтобы как следует его рассмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие хоккеисты

Тафгай
Тафгай

Она: Разбитое сердце, разрушенная карьера и незапланированная беременность – это все, с чем я осталась после скоропалительного брака с красавцем-хоккеистом. И вот спустя 6 лет этот проклятый двухметровый ураган снова ворвался в мою жизнь. Теперь я вынуждена работать в его доме. Ради нашей дочери, о существовании которой он не знает.Он: До встречи с ней я был уверен, что таких, как я, девчонки не бросают. Но эта знойная красотка сломала систему. Она вскружила мне голову и оставила ни с чем. Теперь, когда спустя годы мы снова оказались под одной крышей, я хочу ее больше, чем когда-либо. К несчастью, у нее есть парень. К его несчастью, разумеется.Тафгай (он же – плохой парень) – хоккеист, основными задачами которого является устрашение противника и защита самых ценных игроков своей команды.

Сола Рэйн

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги