Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

Затем Он сказал: ﴾ًﺎﺒﱢﻴَﻃ ًﻻ َﻼ َﺣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻜَﻗ َزر ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻠُﻛَو﴿И питайтесь тем, чем наделяет вас Аллах,

дозволенным, благим – если это на самом деле дозволено.

﴾َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو﴿ И бойтесь Аллаха – во всех ваших ситуациях

ищите Его довольства и повинуйтесь Ему. Оставьте неповиновение Ему.

﴾َنﻮُﻨِﻣْﺆُﻣ ِﻪﺑ ﻢُﺘﻧَأ

ي

ِﺬﱠﻟا َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو﴿ И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете!

Аллах сказал далее:

81 Сахих аль-Бухари (4675), Муслим (2487)

118

َنﻮُﻤِﻌْﻄُﺗ ﺎَﻣ ِﻂَﺳْوَأ ْﻦِﻣ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ِةَﺮَﺸَﻋ ُمﺎَﻌْﻃِإ ُﻪﺗَرﺎﱠﻔَﻜَﻓ َن ـﺎ َﻤ ْﻳَﻷا ُﻢﱡﺗﺪ ﱠﻘَﻋ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻛُﺬ ِﺧاَﺆُـﻳ ﻦِﻜـَﻟو ْﻢُﻜِﻧ ﺎَﻤْﻳأ ﻲ

ِﻓ ِﻮْﻐﱠﻠﻟﺎِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻛُﺬ ِﺧاَﺆُـﻳ َﻻ

ْﻢُﻜَﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ْاﻮُﻈَﻔْﺣاَو ْﻢُﺘْﻔَﻠَﺣ اَذِإ ْﻢُﻜِﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ُةَرﺎﱠﻔَﻛ َﻚِﻟذ ٍمﺎﱠﻳَأ ِﺔَﺛ َﻼﺛ ُمﺎَﻴِﺼَﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦَﻤﻓ ٍﺔَﺒَـﻗر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺗ ْوَأ ْﻢُﻬُـﺗَﻮْﺴِﻛ ْوَأ ْﻢُﻜﻴِﻠْﻫَأ

َنوُﺮﻜْﺸَﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِﻪﺗ ـﺎ َﻳاء ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻦﱢﻴَـﺒُـﻳ َﻚِﻟﺬَﻛ

(89) Аллах не взыскивает с вас за легкомыслие в ваших клятвах,

но Он взыскивает с вас за то, что вы связываете клятвы. Искуплением этого

- накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть

их, или освободить раба. А кто не найдет, то - пост трех дней. Это - искупление ваших

клятв, которыми вы поклялись.Охраняйте же ваши клятвы! Так разъясняет Аллах

вам Свои знамения, - может быть, вы будете благодарны!

Ранее уже приводилось разъяснение по поводу легкомыслия при клятвах в суре «Корова»,

и поэтому нет надобности в повторении здесь. (то есть, это непреднамеренное слово

человека, например: «Нет, клянусь Аллахом, да клянусь Аллахом»)

Аллах сказал: ﴾َن ـﺎ َﻤ ْﻳَﻷا ُﻢﱡﺗﺪﱠﻘَﻋ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻛُﺬ ِﺧا َﺆُـﻳ ﻦِﻜـَﻟو﴿Но Он взыскивает с вас за то,

что вы связываете клятвы – за то, в чём вы были серьёзны в намерениях.

﴾ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ِةَﺮَﺸَﻋ ُمﺎَﻌْﻃِإ ُﻪﺗَرﺎﱠﻔَﻜَﻓ﴿ Искуплением этого - накормить десять бедняков

– нуждающихся людей, у которых нет достаточных средств.

Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜﻴِﻠْﻫَأ َنﻮُﻤِﻌْﻄُﺗ ﺎَﻣ ِﻂَﺳْوَأ ْﻦِﻣ﴿Средним из того, чем вы кормите свои семьи

как вы обычно кормите свои семьи, согласно мнению ибн Аббаса, Саида ибн Джубайра

и Икримы. Ата аль-Хурасани сказал: «Лучшее из того, чем вы кормите семьи».

Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬُـﺗَﻮْﺴِﻛ ْوَأ﴿ Или одеть их

Малик и ибн Ханбал сказали: «Необходимо выдать каждому из них одежду,

подходящую для совершения молитвы, будь то мужчина или женщина. Аллах знает лучше».

Аль-Ауфи сообщает, что ибн Аббас сказал: «Шаль или накидку каждому бедняку

(из десяти)». Муджахид сказал: «Минимум рубаха, максимум – сколько пожелаешь».

Аль-Хасан и Абу Джафар, аль-Бакир, Ата, Таус, Ибрахим ан-Нахаи и другие считали,

что следует дать каждому бедняку из этих десяти по комплекту одежды.

Слово Аллаха: ﴾ٍﺔَﺒـﻗَر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺗ ْوَأ﴿

Или освободить раба – имеется в виду освобождение верующего раба.

В «Муватта» Малика, в «Муснаде» аш-Шафии и в Сахихе Муслима приводится хадис

от Муавии ибн аль-Хакама ас-Сильми, который был обязан освободить раба,

о том, что он пришёл с чёрной невольницей, и посланник Аллаха, да благословит его

Перейти на страницу:

Похожие книги