Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

ﺤ ُﺗ ِﻪْﻴَﻟِإ ىِﺬﱠﻟا َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو ًﺎﻣُﺮُﺣ ْﻢُﺘْﻣُد ﺎَﻣ ﱢﺮَـﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َمﱢﺮُﺣَو ِةَرﺎﱠﻴﺴﻠِﻟَو ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺎﻋﺎـ َﺘﻣ ُﻪُﻣﺎَﻌَﻃَو ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜَﻟ ﱠﻞِﺣُأ

(96) Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам.

Но запрещена вам охота на суше, пока вы в хараме.

Бойтесь Аллаха, к которому вы будете собраны!

َ

ﺪِﺋ َﻼَﻘْﻟاَو َ

ي

ْﺪَﻬْﻟاَو َماَﺮَﺤْﻟا َﺮْﻬﱠﺸﻟا َو ِسﺎﱠﻨﻠﱢﻟ ًﺎﻣﺎَﻴِﻗ َماَﺮَﺤْﻟا َﺖْﻴَـﺒْﻟا َﺔَﺒْﻌَﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﻞَﻌَﺟ

ٌﻢﻴِﻠَﻋ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻜِﺑ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو ِضْ رَﻷا ﻲ

ِﻓﺎَﻣَو ِتا َﻮـﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأ ا ﻮُﻤَﻠْﻌَـﺘِﻟ َﻚِ

ﻟذ

(97) Установил Аллах Кабу, священный дом, утверждением для людей,

и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. Это - для того.

чтобы вы узнали, что Аллах знает то, что в небесах и что на земле,

и что Аллах обо всякой вещи знающ.

ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو ِبﺎَﻘِﻌْﻟا ُﺪﻳِﺪَﺷ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأ ْاﻮُﻤَﻠْﻋا

(98) Знайте, что Аллах силен в наказании и что Аллах - прощающий, милостивый!

َنﻮُﻤُﺘْﻜَﺗ ﺎَﻣَو َنوُﺪْﺒُـﺗ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُغ َﻼَﺒْﻟا ﱠﻻِإ ِلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻣ

(99) На обязанности посланника - только сообщение;

а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!

Саид ибн аль-Мусайиб, Саид ибн Джубайр

и другие комментаторы сказали по поводу слова Аллаха:

﴾ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜَﻟ ﱠﻞِﺣُأ﴿ Дозволена вам охота в море – т.е. питаться свежим морским мясом.

﴾ُﻪُﻣﺎَ ﻌَﻃ َو﴿ И питание еюпитаться сушёными и солёными продуктами моря.

130

Ибн Аббас в своём известном изречении сказал:

﴾ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ﴿ Охота в моребрать из моря то, что ещё живое.

﴾ُﻪُﻣﺎَﻌﻃَو﴿ И питание еюбрать то, что выкинуло море.

Такое же мнение передают от Абу Бакра ас-Сыддыка,

Зайда ибн Сабита, Абдуллы ибн Амра, Абу Айуба аль-Ансари, Икримы,

Абу Саламы ибн Абдур-Рахмана, Ибрахима ан-Нахаи, аль-Хасана аль-Басри.

Суфйан ибн Уейна сообщает, что Абу Бакр ас-Сыддык сказал:

﴾ُﻪُﻣ ﺎَﻌﻃَو﴿ И питание еюпитаться всем, что в нём есть.

Слово Аллаха: ﴾ِةَرﺎﱠﻴﱠﺴﻠِﻟَو ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺎﻋﺎـ َﺘﻣ﴿ В пользование вам и путникам

– для пользования и пропитания для вас, ﴾ ِةَرﺎﱠﻴﱠﺴﻠِﻟَو﴿ И путникам

– множественное число от слова رﺎَﻴﺳ путник

.

Икрима сказал: «Т.е. для тех, кто был у моря во время путешествия».

Другие знатоки сказали, что дозволено добывать свежую добычу из моря тем,

кто находится вблизи его в пути, и потребление солёного мяса добычи для тех,

кто путешествует вдали от моря. Так считали: ибн Аббас, Муджахид,ас-Судди и другие.

Большинство учёных считает это доказательством

на дозволенность потребления мяса мёртвых морских животных.

Имам Малик ибн Анас сообщает, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

отправил в сторону берега моря отряд из трёхсот человек, назначив их командиром

Абу ‘Убайду бин аль-Джарраха. Мы выехали (из Медины), а когда проделали часть пути

и наши припасы стали подходить к концу, по приказу Абу ‘Убайды была собрана вся

Перейти на страницу:

Похожие книги