Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

،ٍﺔَﺿْوَر ْوَأ ٍجْﺮَﻣ ﻲِﻓ ﺎَﻬﻟ َلﺎَﻃَﺄﻓ ِﷲا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻲِﻓ ﺎَﻬﻄَﺑر ٌﻞُﺟَﺮَـﻓ ،ٌﺮ ْﺟَأ ُﻪَﻟ يِﺬﱠﻟا ﺎﱠﻣَﺄﻓ ،ٌرْزِو ٍﻞُﺟَر ﻰَﻠَﻋَو ،ٌﺮْـﺘِﺳ ٍﻞُﺟَﺮِﻟَو ،ٌﺮْﺟَأ ٍﻞُﺟَﺮِﻟ ،ٍﺔَﺛ َﻼﺜِﻟ ُﻞْﻴَﺨْﻟا»

ﺎَﻫُرﺎَﺛآ ْﺖَﻧﺎَﻛ ِﻦْﻴَـﻓَﺮَﺷ ْوَأ ﺎًﻓ َﺮﺷ ْﺖﱠﻨَـﺘْﺳﺎَﻓ ،ﺎَﻬَﻠَـﻴِﻃ ْﺖَﻌَﻄَﻗ ﺎَﻬﱠـﻧَأ ْﻮَﻟو ٍتﺎَﻨَﺴَﺣ ُﻪَﻟ ْﺖَﻧﺎَﻛ ،ِﺔَﺿْوﱠﺮﻟا ِوَأ ِجْﺮَﻤْﻟا َﻦِﻣ َﻚِﻟَذ ﺎَﻬِﻠَﻴِﻃ ﻲ ِﻓ ْﺖَﺑﺎَﺻَأ ﺎَﻤَﻓ

416 Аль-Муснад 154/4, Сахих Муслим 1917, Сунан Абу Дауд 2514, Сунан ибн Маджах 28/13.

417 Аль-Муснад 144/4

470

ﺎَﻬَﻄَﺑر ٌﻞُﺟَر َو ، ٌﺮْﺟَأ ِﻞُﺟﱠﺮﻟا َﻚِﻟَﺬِﻟ َﻲِﻬَﻓ،ُﻪَﻟ ٍتﺎَﻨَﺴَﺣ َﻚِﻟَذ َنﺎَﻛ ،ِﻪﺑ َﻲِﻘْﺴَﻳ ْنَأ ْدِﺮُﻳ ْﻢَﻟو ُﻪْﻨِﻣ ْﺖَﺑِﺮَﺸَﻓ ٍﺮَﻬَـﻨِﺑ ْتﱠﺮَﻣ ﺎَﻬﱠـﻧَأ ْﻮَﻟو ،ُﻪَﻟ ٍتﺎَﻨَﺴَﺣ ﺎَﻬُـﺛاَوْرأَو

«رْزِو َﻚِﻟَذ ﻰَﻠﻋ َﻲِﻬَﻓ ،ًءاَﻮِﻧَو ًءﺎَﻳِرَو اًﺮْﺨَﻓ ﺎَﻬﻄَﺑر ٌﻞُﺟَرَو ،ٌﺮـْﺘِﺳ ُﻪَﻟ َﻲِﻬَﻓ ﺎ َﻫِرﻮُﻬﻇ َﻻو ﺎَﻬِﺑﺎَﻗِر ﻲِﻓ ِﷲا ﱠﻖَﺣ َﺲْﻨَـﻳ ْﻢَﻟو ،ﺎًﻔﱡﻔَﻌَـﺗو ﺎًﻴﱢـﻨَﻐَـﺗ

"Скакуны для трёх (целей): в них для человека награда, прикрытие (от бедности),

или же грех. Тот, кому за него (скакуна) награда, привязал её на пути Аллаха на длинной

привязи на лугу или в саду. И сколько бы, не достала эта привязь из площади луга или

сада, столько ему будет записано добрых дел. И даже если скакун порвёт привязь и

перескочит холм или два, сколько бы помёта и следов он не оставил, столько же добрых

дел запишется (его хозяину). Сколько бы он не выпил воды из речки, всё это будет

записано человеку как добрые дела. Другой человек привязал лошадь с целью обогащения

и ограждения себя от бедности, при этом не забывая права Аллаха на неё, то это будет

ему прикрытием от бедности. Третий человек содержит лошадь из гордости и

показухи и высокомерия перед мусульманами, то за это ему будет записан грех".

Когда у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

спросили насчёт ослов, он ответил:«ةﱠذﺎَﻔْﻟا َﺔَﻌِﻣﺎَﺠْﻟا َﺔﻳ ْﻵا ِﻩِﺬَﻫ ﱠﻻِإ ﺎًﺌْﻴَﺷ ﺎَﻬﻴِﻓ ﱠﻲَﻠَﻋ ُﷲا َلَﺰْـﻧَأ ﺎَﻣ»

"Аллах не ниспосылал мне о них ничего, кроме этого содержательного редкого аята:

﴾ُﻩَﺮـﻳ ًاّﺮَﺷ ٍةﱠرَذ َلﺎَﻘْـﺜِﻣ ْﻞَﻤـْﻌَـﻳ ﻦَﻣَو ُﻩَﺮَـﻳ ًاﺮْﻴَﺧ ٍةﱠرَذ َلﺎَﻘْـﺜِﻣ ْﻞَﻤْﻌَـﻳ ﻦَﻤَﻓ﴿

и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его,

и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его". (99:7-8)

( Рассказал аль-Бухари и Муслим от Малика. 418)

Имам Ахмад передаёт со слов Абдуллы ибн Масуда,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

َءﺎَﺷ ﺎَﻣ َﺮَﻛذَو ُﻪﻟْﻮَـﺑ وُﻪﺛْوَرَو ُﻪُﻔَﻠَﻌَـﻓ ،ِﷲا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻲِﻓ ُﻂَﺑْﺮُـﻳ يِﺬ ﱠﻟﺎَﻓ ِﻦَﻤْﺣﱠﺮﻟا ُسَﺮـﻓ ﺎﱠﻣَﺄﻓ ،ِنﺎَﺴْﻧِْﻺِﻟ ٌسَﺮَـﻓَو ،ِنﺎَﻄْﻴﱠﺸﻠِﻟ ٌسَﺮَـﻓَو ،ِﻦَﻤْﺣﱠﺮﻠِﻟ ٌسَﺮَﻔَـﻓ :ٌﺔَﺛ َﻼﺛ ُﻞْﻴَﺨْﻟا»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже