– воспринимают слова людей, которые не приходили на твои собрания,
о, Мухаммад. Есть мнение, что здесь подразумевается то, что они слушают ложь,
и распространяют её тем, кто не знает тебя лично из числа твоих врагов.
﴾ِﻪِﻌِ ا
ﺿ َﻮﻣ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ َﻢِﻠَﻜْﻟا َنﻮُﻓﱢﺮَﺤُﻳ﴿ Они искажают слова переставляя их местами
– истолковывают их неверно и искажают их после того, как поняли их,
при этом что они делают умышленно.
﴾ْاوُرَﺬْﺣﺎَﻓ ُﻩْﻮَـﺗْﺆُـﺗ ْﻢﱠﻟ نِإَو ُﻩوُﺬُﺨَﻓ اَﺬـَﻫ ْﻢُﺘﻴِﺗوُأ ْنِإ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳ﴿
Они говорят: "Если вам это даровано, то берите его,
а если вам не даровано, то берегитесь!"
Сообщают, что этот аят был ниспослан по поводу людей из иудеев,
которые убили человека. Они сказали: «Давайте отправимся за решением к Мухаммаду,
если он присудит выплату выкупа, то примите это решение, а если присудит возмездие,
то не слушайте его». Но вернее всего считать, что этот аят ниспослан по поводу пары иудеев,
совершивших блуд. К тому времени иудеи заменили Писание Аллаха своими руками.
Так решение о побитии камнями женатых прелюбодеев было заменено на наказание сотней
плетей, на вымарывание сажей и сажание на ослицу задом наперёд. Когда у них произошёл
случай блуда уже после переселения пророка в Медину, они решили между собой:
«Давайте обратимся за решением к нему, и если он присудит вымарывание в саже и
бичевание сотней плетей, то возьмите это решение, и сделайте его доводом перед Аллахом,
то что один из пророков Аллаха вынес такое решение среди вас. А если он присудит побитие
камнями, то не следуйте ему в этом». Существует много хадисов об этом случае.
Так например, передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар,
да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал,
69
«
‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «
(Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.) В другом варианте от аль-Бухари
передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
«؟ِﻢْﺟﱠﺮﻟا ِنْﺄَﺷ ﻲِﻓ ِةاَرْﻮﱠـﺘﻟا ﻲِﻓ َنوُﺪ ِﺠَﺗ ﺎَﻣ» «