Читаем Тагильские гномы полностью

Седой гном, шлёпнув с досады по коленям, спрыгнул со своего места и, мысленно жалуясь на свою плебейскую судьбу, совершил очередной «рейс» к сундучку.

Вернувшись, Тильд разлил водку по серебряным стаканчикам и, поставив бутыль на пол под сидение, стал ждать от своей королевы тост.

— Ну, давайте выпьем за мир на земле и под землёй! — торжественно пожелала всем «слоям населения», Эя, и, переплетясь руками с «собутыльниками», пригубила из своего стакана.

Седой гном ловким и натренированным движением опрокинул в себя предназначенную ему порцию горячительного напитка и, не морщась, занюхал выпитое корешком «свекрови».

Акинфию понравился «залповый» способ приёма водки вовнутрь, которым в совершенстве владел Тильд, и, чтобы избежать медленного обжигающего проглатывания, в точности повторил за седым гномом питейную «процедуру».

— А куда делся ваш прежний король Таг? Неужто вы его свергли? — задержав дыхание, сдавленным голосом спросил Демидов, шевеля поднесённым к носу пучком корней, словно усами.

— Не-е-е-т, что ты! — отмахнулась стаканом от нового «брата» королева. — Он был достойнейшим лидером нашего народа. Мы его любили и почитали до последнего дня его правления. А когда он, одновременно, покинул от старости этот мир и свой трон, его место удостоилась чести занять я.

— Ты была его официальной женой, на момент смерти? — на миг, позабыв, после выпитого «брудершафта», о королевском титуле собеседницы, по-дружески спросил Эю, Акинфий, непроизвольно перейдя на «ты».

— Нет, — коротко ответила королева, не обращая никакого внимания на нарушение гостем разговорного этикета.

— Дочерью? — предпринял ещё одну попытку угадать причину столь высокого назначения Демидов, делая упор на её родственную связь с королём.

Эя вновь отрицательно помотала головой.

— А почему тогда трон достался именно тебе? — опасаясь дойти в своих гаданиях до статуса «любовница», напрямую задал вопрос Акинфий, краем глаза наблюдая за реакцией Тильда.

— В подземном мире королевский титул не передаётся по наследству родственникам и, тем более, любовницам, — прояснила ситуацию королева, прочитав, «написанные на лбу» Демидова, пошлые мысли. — У нас королём может стать любой гном, которого избирают не путём голосования за его предвыборные обещания, а за его реальные дела. Чем больше, тот или иной, гном совершил добрых и полезных для общества дел, тот больше всех и достоин быть королём. Как видишь, всё намного проще и справедливее, чем у вас на земле.

— Значит, у тебя было больше заслуг перед твоим народом, чем у других? — немного сомневаясь, поинтересовался Акинфий, образно кладя на чаши политических весов молодую девушку и седого, мудрого Тильда со всеми его научными открытиями.

— Да, — нескромно, но, видимо, объективно призналась Эя, кокетливо вздохнув. — Особенно король Таг и мой великий народ ценили мои дипломатические качества. Они-то и стали моим решающим преимуществом над агрессивной и воинственной манерой правления, которую предлагал второй кандидат на королевский титул.

— Это, случайно, не Верн был вторым кандидатом? — осторожно произнёс Демидов, с опаской заглядывая Эе в глаза.

— Да, это он. Как ты догадался?

— Не знаю, он мне, почему-то, сразу показался обделённым властью, чересчур злобным гномом, — обосновал свою прозорливость, Демидов, подражая голосом и грубой мимикой Верну.

— Зря ты так про него думаешь, — заступилась за Верна, королева, несогласно мотая головой. — Он такой же достойный, как и я, житель нашей столицы и вполне заслуживал этого титула. Но гномов напрягала его воинственная риторика и неудержимая тяга везде искать врагов. А король, кроме того, что он должен быть смелым и сильным, он должен быть обязательно хитрым и умным, — подчеркнула королева и, видя в себе эти необходимые для короля качества, гордо приподняла подбородок. — К тому же, властью он вовсе не обделён. Он, главнокомандующий нашими доблестными войсками и отвечает за безопасность наших границ.

— А-а-а, ну, тогда, понятно, почему он такой суровый и серьёзный, — нашёл, наконец, Демидов для себя объективную причину крутого нрава Верна, говоря об этом, ехидным тоном. — А Тильд разве не мог претендовать на трон?

— Конечно, мог! Но, к сожалению, он староват для правителя, — причмокнув, жалобно произнесла Эя и с грустью посмотрела на седого гнома. — По нашим законам гномы в почтенном возрасте не могут править страной. Пожилые люди с каждым годом всё чаще болеют, а чем больше времени они недомогают, тем меньше помогают своему народу процветать. Не знаю, как у вас на земле, но у нас под землёй говорят так: «У чахлого короля чахнет и народ, а у сильного, здорового и цветущего — процветает».

— Нам тоже грех жаловаться. У нас, на русской земле, царь Пётр, будь здоров, как был силён, умён и крепок, — проинформировал королеву, Акинфий и почтил память Государя — вставанием.

— Отчего же тогда вы, до сих пор, на корабликах плаваете, а не на подводных лодках? — съязвила Эя, указывая Демидову на дисбаланс между физическими данными бывшего Государя и его фактическими заслугами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези