Читаем Таящийся ужас 3 полностью

— Итак, вы решите: правильно я мыслю или нет. Вы знаете, как именно надо мыслить, да? Вы знаете, какие мысли правильные?

— Мы позже с вами об этом поговорим, — сказал Родионов. — Не возражаете?

— А если я скажу, что возражаю?

— У меня нет времени сейчас. Я все равно не смогу продолжить с вами беседу, даже если вы будете настаивать на этом.

— Значит, вы определяете продолжительность беседы? Я не имею никакого отношения к этому?

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянул человек в белом халате.

— Заходи, — сказал Родионов. — Мы уже закончили.

Баклагов встал со стула и молча вышел.

— Выручил ты меня, — сказал Родионов человеку в белом халате. — Такой больной попался — почемучка. Не отвяжешься.

— Что у него?

— Похоже, шизофрения.

— А-а, тогда понятно. Философствовать может сколько угодно. Ты гони его — и все дела.

— Для этого ему надо сказать, что он болен и что у меня таких, как он, полсотни.

— Вот и скажи.

— Не могу, — покачал головой Родионов. — Я смотрю ему в глаза — и не могу.

— А ты не смотри. Псих — он и есть псих, как говорит мой сынишка. И разговор с ним должен быть соответствующий.


Свет в палате погасили. Баклагов лежал на спине, вспоминая происшедшее с ним за последние дни. Коля на своей койке ворочался, и в его дыхании чувствовалось что-то нехорошее.

— Толя! — шепотом позвал он.

— Ты меня зовешь? — встрепенулся Баклагов.

— Тебя. — Коля придвинулся поближе. — Я вот что хочу тебе сказать. Я все равно повешусь.

— А жена?

— А что жена?

— Она останется одна?

— Одна. Она дура, Толик.

— Сколько ты с ней прожил?

— Двадцать пять. Нет, погоди… Двадцать шесть.

— С дурой прожил?

— С дурой.

— Так ты сам, значит, дурак, раз жил столько с дурой.

— Наверное, так, — согласился Коля.

— Может, лучше просто развестись?

— А дальше жить как? Жизнь-то не переделаешь теперь.

— Там нет ничего. Только мрак и черви.

— Это ты о чем?

— О смерти.

— Так и здесь то же самое, — сказал Коля. — Какая же разница?

— Здесь ты можешь хоть что-то предпринять, а там от тебя уже ничто не зависит.

— Не хочу я уже ничего. Совсем ничего.

— Мне зачем сказал об этом?

— Не знаю. Подумал, что должен об этом кому-то сказать. А ты мне самая близкая душа получаешься.

— А твой брат, Толик?

— Он вечно меня поучает, как жить. С ним я не могу об этом говорить.

— Я тоже однажды хотел на себя руки наложить, — сказал Баклагов. — Залез в трансформаторную будку и начал хвататься за все железяки подряд — все ждал, пока меня током убьет.

— Ну и как?

— Там, оказывается, электричества не было.

— Почему?

— Авария какая-то произошла, и они к тому времени уже сутки как без света сидели.

Коля рассмеялся в темноте.

— Без света, — сказал он, смеясь. — Сутки. Ну и ну.

Через минуту он затих, и больше они в ту ночь не разговаривали.

Жена пришла к Коле утром следующего дня. Баклагов, прогуливаясь между деревьями, видел их сидящими на лавочке. Падал мелкий снежок, и Баклагов иногда запрокидывал голову. Снежинки падали ему на лицо и медленно таяли. Баклагов блаженно улыбался и закрывал глаза. Иногда он пытался о чем-нибудь думать, но мысли внезапно обрывались, и он не мог вспомнить, о чем они были. Он не сердился, а только тер ладонью лоб и качал головой, усмехаясь. Коля присоединился к нему через час.

— Снег, — сказал Коля. — Ты любишь снегопад?

— Люблю, — кивнул Баклагов.

— Когда я был маленький, у нас такие снегопады были. — Коля мечтательно улыбнулся. — Мы с братом один раз пошли в лес, а там береза стоит, и снег вокруг нее вроде как оттаял. Вот ствол, а вокруг него сантиметра на три — нет снега. Вроде как ствол в шахту опущен. Мы заглянули туда — мама родная! — а до земли метра три! Вот сколько снега!

— И вы не проваливались? — с сомнением спросил Баклагов.

— Проваливались, но только по пояс. И снег такой, знаешь, чистый.

— Да, — сказал Баклагов. — Здорово. Это жена к тебе приходила?

— Жена, — кивнул Коля. — Фрукты принесла.

Ветка дерева вздрогнула над их головами, осыпая их снегом.

— Послушай, — сказал Коля, поеживаясь, — а почему ты меня вчера не стал отговаривать, когда я сказал, что повешусь?

— Почему я должен тебя отговаривать? Ты такой же человек, как и я, и волен сам решать, что тебе делать.

— Ты действительно думаешь, что я могу сам за себя решать?

— Конечно. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Они хотели лишить меня права решать самому, — сказал Коля. — Представили дело так, будто я больной. И я подумал: может быть, я действительно болен, раз они все говорят об этом?

— Человеку надо оставить право выбора. Если он свободен в своем выборе — тогда гораздо больше шансов, что он не полезет в петлю.

— Да, — согласился Коля. — Знаешь, я ведь только с тобой говорю обо всем этом. Больше ни с кем.

— Почему?

— Потому что ты человек.

— Все — люди, — сказал Баклагов. — Только не все они об этом знают.


— Вита, я там добавил лекарств Баклагову, — сказал Родионов.

Вита кивнула.

— Как он сегодня с утра?

— Ничего, — сказала Вита. — Гулял.

— Не надо его пока выпускать из корпуса, — поморщился Родионов. — Он еще не свыкся с мыслью, что надо лечиться. Убежит.

— Куда же он убежит в больничных штанах? — пожала плечами Вита. — Да и как друга оставит, Матвеева?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги