Читаем Тайфун полностью

— Центральный пост, докладывает акустик. Мы только что потеряли контакт с целью номер девять.

— Попробуйте найти его в пассивной полосе.

— Ищу.

Ревущий кит представлял из себя слишком легкую цель, и даже Шрамм понимал, что он слишком долго концентрировал свое внимание на громком, отчетливом звуке. Мир гидроакустики состоит из непрерывных, едва уловимых перемен. Уставившись в одну точку, быстро теряешь представление о том, что происходит в других местах.

Шрамм прошелся по акустическому спектру океана, вслушиваясь в другие, значительно более слабые звуки. Среди них не было ничего рукотворного.

И вдруг — вот оно!

Ого! В центре экрана появилась яркая линия, в том самом месте, где в последний раз находился голос кита. Она быстро размножилась, превратившись в две, три, дюжину линий, постоянно увеличивающихся в яркости.

— Центральный пост, говорит акустик, — с тревогой произнес Шрамм. — Контакт с целью номер девять восстановлен, и звуки очень сильные. Сейчас я пропущу их через анализатор спектра, чтобы идентифицировать источник.

Анализатор вывел спектр шума новой цели на экран. Теперь это было вовсе не записанное на магнитофон пение кита. Ничего даже близко похожего. Не было ни тональных звуков, ни ворчания, ни бульканья.

Вместо этого появились яркое пятидесятигерцовое шипение мощной электрической системы, бурление воды, обтекающей огромный корпус, и отдаленный шелест двух больших гребных винтов, вращающихся очень-очень медленно. Прежде все это скрывал ледяной хребет. Теперь звуки были отчетливыми, как на ладони.

Цель номер девять представляла из себя подводную лодку.

«О черт!»

Шрамм рванул микрофон внутренней связи с такой силой, что тот едва не выскользнул из его вспотевших ладоней словно кусок мыла.

— Командир!

Ванн услышал этот крик. Но не успел еще Шрамм выкрикнуть свое предостережение, как внимание командира привлекло какое-то движение. Он повернулся к УВЧ-экрану над рулевым постом.

Каштаново-коричневая полоса льда, пересекающая экран, по-прежнему была на месте. Но теперь прямо под ней появился новый объект, обозначенный опасным ярко-красным цветом. На глазах у изумленного Ванна он разбухал, увеличиваясь в размерах, становился чуть вытянутым в длину. Шрамм продолжал неистово кричать, привлекая хоть чье-нибудь внимание.

Одна секунда. Слух Ванна наполнился ревом штормового прибоя. Красный овал рос в размерах, смещаясь из центра экрана влево. Две секунды. Стэдмен только сейчас начал отворачиваться от экрана к командиру. Крики Шрамма превратились в слитный гул, тем не менее Ванн отчетливо слышал каждый отсчет старинного хронометра.

Три секунды.

К чести Ванна, надо признать, что, опомнившись и заговорив, он произнес единственные правильные слова:

— Полный назад! Самый полный!

Время из замедленного перешло в режим быстрой перемотки.

Браун вытянул рукоятку над панелью управления балластными цистернами, и раздался пронзительный сигнал, предупреждающий о столкновении. Огромный красный силуэт заполнил собой УВЧ-экран, заслонив лед, дно, море.

Через четыре секунды после того, как «Байкал» появился под ледяным хребтом, гребной винт «Портленда» с ревом вспорол воду в обратную сторону.

— В чем дело? — спросила Скавалло.

Но в то же самое мгновение два офицера, находившихся вместе с ней в кают-компании, вскочили на ноги и бросились к двери. Раздался отчетливый скрежет, который молодая женщина прочувствовала сквозь палубу. Дверь распахнулась, и офицеры выскочили в коридор. Один из них успел только крикнуть:

Столкновение!

Столкновение? Скавалло подошла к открытой двери. По коридору бежали люди. Если бы молодая женщина переступила порог кают-компании, ее сбили бы с ног.

Скрежет усиливался. Кофейник, съехав с подставки, свалился на палубу. Из раскрывшихся шкафов посыпались книги. Скавалло обернулась было, повинуясь безотчетному инстинкту ловить их, но в этот момент где-то впереди раздался громкий хруст, за которым последовал хлопок раздираемой стали. Палубу ощутимо повело вбок, словно машина пошла юзом на льду.

Молодая женщина оказалась на покрытой линолеумом палубе, не зная, каким образом сюда попала. Свет погас, а палуба начала крениться, крениться. Чтобы не соскользнуть вниз, Скавалло уцепилась за что-то прочное.

Сзади доносился рев гребного винта, но теперь к нему добавился новый пугающий звук — безошибочный свист воды, ворвавшейся туда, где ее не должно быть. Скавалло выбралась в темный коридор, и в этот момент зажглось аварийное освещение.

По палубе несся пенистый поток. Вокруг никого не было, и Скавалло поняла, что должна действовать. Ей необходимо доложить о случившемся. С трудом вернувшись на четвереньках в кают-компанию, молодая женщина схватила трубку и щелкнула тумблером аварийной связи.

— Вода в кают-компании! — крикнула она, не зная, слышит ли ее кто-нибудь, остался ли кто-нибудь в живых, ибо ее слух был наполнен грохотом крушащейся стали и вторгающегося моря.

<p><strong>Глава 25 </strong></p><p><strong>ДИЛЕММА</strong></p>

«Байкал».

— Игорь! Назад обе машины! Дай полные обороты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы