— «Во время перехода, — продолжал он, — «Байкалу» предстоит действовать в режиме максимальной скрытности. Необходимо предпринять все меры, чтобы не допустить обнаружения корабля и его перехвата надводными и подводными силами флотов иностранных государств. Командующий шестой подводной флотилией адмирал Попов».
— Если я не ошибся, в приказе говорится «не допустить обнаружения корабля и его перехвата». Про то, чтобы делить командование «Байкалом» с вами, ничего не сказано.
— Я только хотел помочь.
— Сколько боевых походов у вас за плечами?
— Это не боевой поход. Мы должны лишь перегнать лодку китайцам. Американцы...
— Море во много раз опаснее любых американцев. Настоящий моряк должен это понимать.
Федоренко высокомерно распрямил плечи.
— Вы забываете, что я тоже капитан первого ранга.
— С чем вас и поздравляю, Геннадий.
Лицо Федоренко исказилось так, словно он получил пощечину, что было недалеко от истины.
— Вы здесь хозяин, а я лишь скромный ученик. И все же позвольте этому ученику поделиться кое-какими наблюдениями. Полученный нами приказ состоит не из предложений. И не из пожеланий. Каждое отступление от предписанного порядка неизбежно вызовет вопросы. Была ли эта остановка необходимой? Оправданной? Или все объясняется исключительно личными причинами?
— Личными причинами?
— Когда-то это был ваш корабль. «Байкал» — первая подлодка, которой вы командовали. Флот отобрал его у вас, и это ваша последняя возможность вернуть лодку, хотя бы на время. Вы здесь не ради премиальных, — решительно произнес Федоренко. — Вы отправились в этот поход, чтобы доказать: все ошибались, а вы один были правы.
— Я моряк, а не психолог.
— На мой взгляд, хороший командир должен быть и тем, и другим.
Тут Марков не мог ничего возразить. И все же он готов был скорее умереть, чем разделить командование «Байкалом» с этим золотым мальчиком, искусным политиком, ничем не проявившим себя на подводных лодках.
— Знакомство с кораблем мы начнем, когда подойдем к сплошным льдам. А сейчас можете идти, Геннадий.
Федоренко направился было к выходу, но в дверях остановился и обернулся.
— Любопытно, что наше начальство, составляя приказ, предвидело, что вы не захотите остаться в Шанхае и участвовать в передаче «Байкала» китайцам. Вы не задумывались, откуда такая уверенность?
Марков отметил этот момент сразу же, как только прочитал приказ.
— Нет.
— Возможно, командование флота знает вас лучше, чем вы сами.
С этими словами Федоренко вышел.
Марков развернул бумажную карту Баренцева моря. Из капитанской каюты вынесли все бумаги, даже сняли фотографии со стен. Здесь не осталось ничего, к чему возвращаться. И в первую очередь, здесь не будет работы. У Маркова остались лишь жена и сын, которые ждут его в Мурманске. Но чем он будет там заниматься? Просиживать весь день напролет на кухне, облаченный в парадный мундир, и рассказывать морские байки?
Проложенный курс отмечала простая красная линия, но в том, чтобы провести «Байкал» через полюс, не было ничего простого. Как только подлодка покинет мелководное Баренцево море, дно начнет стремительно понижаться серией последовательных впадин: Нансена, Амундсена, Полярной. Большие глубины будут чередоваться с хаотически расположенными зонами тектонических разломов и подводных гор. На поверхности тонкий молодой лед, образующийся у берегов Сибири, по мере приближения к Канаде будет становиться толще и прочнее. Штормы ломают ледяные поля, затем сминают осколки в торосы, прочные, как броня.
Курс, проложенный Марковым, выглядел очень простым, но в действительности стоящая перед «Байкалом» задача была необычайно сложной — и дело было даже не в необходимости избегать контактов с другими подводными лодками. Каждая новая миля была не похожа на предыдущие; каждый час приносил новые трудности.
«Байкалу» предстояло подняться к Северному полюсу, затем снова спуститься на юг и пройти через мелководный Берингов пролив. Субмарина могла развить скорость в двадцать узлов и дойти до места назначения за неделю, но при этом она производила бы сильный шум. За тысячи миль отсюда «Байкал» ждали два китайских эсминца, чтобы сопроводить его до военно-морской базы в Шанхае. Марков понимал: для того чтобы благополучно добраться до них, ему потребуются все десять суток до последней минуты.
Правда состояла в том, что Федоренко не кривил душой, говоря о жестких временных рамках. Тихоокеанский флот не сможет бесконечно долго не допускать американского присутствия в российских территориальных водах. Если Марков собирается привести «Байкал» к месту встречи в назначенный срок, ему надо будет поторопиться, пересекая Северный Ледовитый океан в направлении Берингова пролива. Затем придется сбавить скорость. Подходы к проливу изобилуют отмелями, а сам пролив даже летом забит плавучими льдами. Зазор между тем, чтобы не задеть морское дно днищем подлодки и не налететь рубкой на подводную часть айсберга, будет составлять считанные метры.