Читаем Тайфун полностью

Провода точного наведения были давно перерезаны. Торпеды оказались предоставлены самим себе. Запрограммированные в них команды не оставляли пространства для раздумий. Необходимо было атаковать движущиеся цели, поэтому торпеды переключили свое внимание на обломок льда размером с легковой автомобиль, отколотый от сплошного покрова «Тайфуном». Он кувыркался под нижней частью ледового панциря. Он двигался. Рули управления торпед повернулись, разворачивая смертоносное оружие к новой цели. Гребные винты с победным жужжанием вспенили воду.

Шрамм слушал шум двух торпед «Портленда», несущихся к обреченной жертве. В любом другом месте две торпеды «Мк-48», выпущенные с такого близкого расстояния по такой жирной цели, как «Тайфун», не могли промахнуться — и точка. Однако сейчас абсолютной уверенности у Бам-Бама не было. Все торпеды, имея дело со льдом, сталкиваются с трудностями. Правда, из этого вовсе не следовало, что Шрамм готов был поменяться местами с русскими. Одной мысли о том, что хотя бы одна самонаводящаяся торпеда нащупала «Портленд» своим активным гидролокатором, хватило, чтобы старшего акустика прошиб холодный пот.

Шрамму никогда не приходилось слышать сердитый взрыв одной боевой «рыбки», тем более двух, но он не сомневался, что грохот будет оглушительным. Пассивный шумопеленгатор был оснащен специальными автоматическими фильтрами, чтобы блокировать такие звуки, и все же Шрамм снял с уха один наушник и приготовился резко сорвать второй. Протянув руку, он максимально убрал уровень усиления входного сигнала.

Голос по громкоговорящей связи объявил:

— Первой «рыбке» осталось бежать двадцать секунд.

Затем:

— Пятнадцать секунд.

Внезапно по отсекам «Портленда» словно пронеслись отголоски отдаленных грозовых раскатов. Шрамм поднял взгляд на приборную панель над головой. «Слишком рано, твою мать...» Он вслушался в оглушительный грохот строительной бабы, пробивающей себе дорогу через самый большой магазин фарфора в мире. Гул продолжался и продолжался, озаряя экран шумопеленгатора, словно небо в День независимости. Высокочастотный шум. Низкочастотный. Узкие, широкие полосы... «Это не наша «рыбка»! Это же...»

Грохот внезапно умолк, словно кто-то щелкнул рубильником, и на смену ему пришел страшный рев шестисот пятидесяти фунтов фугасного заряда. Сразу же вслед за этим прозвучал взрыв второй торпеды. Как только эхо взрывов чуть утихло, Шрамм натянул на голову наушники, готовый слушать звуки агонизирующего «Тайфуна». Он внимательно вслушивался, пытаясь уловить гул воды, врывающейся в отсеки, нечеловеческий стон стали, сминаемой страшным давлением. Но ему были слышны только шелест миллиардов пузырьков воздуха и ворчание расколотого льда. Где же русская лодка?

Ванн схватил микрофон внутренней связи.

— Акустик, говорит центральный пост. Что там у вас?

Шрамм постарался разобраться в акустическом хаосе.

— Там мертвая зона. Я ничего не слышу. — Его пальцы замелькали по рукояткам ручного управления фильтрами, но на экране оставался лишь снежный буран звуков, поднятый двойным взрывом. — Лед. Пузырьки. Отражения...

— Господи, мне что, подойти к вам и самому взглянуть на экран? Мне нужен пеленг.

— Командир, если вам нужны пеленги, я могу дать их вам с избытком. Вот только все они будут неверными.

Ванн побагровел.

— Акустик, где-то там была подводная лодка водоизмещением сорок тысяч тонн. Куда она подевалась?

«Байкал».

Ужас явился раскатом грома, донесшегося вслед за молнией. Сначала одно, затем другое. Западня, отчаянное бегство, взрывы... Все это время мысли Маркова были заняты. Но теперь, когда наступила короткая пауза, он ощутил захлестывающий его с головой ужас. У него дрожали руки. Повсюду звучали сигналы аварийной тревоги. Марков ничуть не удивился бы, узнав, что торпеды разорвали его корабль надвое, и одна половина сейчас стремительно погружается в пучину, в то время как вторая, получив кратковременную отсрочку исполнения приговора, остается пока вверху, застрявшая ледорубом в ледяной крыше над головой.

Необходимо было срочно взять в свои руки управление кораблем. Совладать с собой. Появилась лазейка ускользнуть, прежде чем американцы его обнаружат и нанесут новый удар, и эта лазейка очень крошечная. У него в распоряжении не больше десяти, а то и пяти минут.

— Рулевой пост! Заполнить носовые и кормовые балластные цистерны! Погрузиться на глубину сто пятьдесят метров. Гаспарян!

Старпом раскрыл перед собой чертеж корабля и делал пометки карандашом.

— Командир, поступают сообщения об авариях, — спокойно доложил он, словно речь шла об обычных учениях.

Марков взял «каштан».

— Игорь, — вызвал он старшего механика, — что с кораблем?

— Вода поступает в аккумуляторную секцию второго отсека. Если она поднимется достаточно высоко, из батарей начнется выделяться хлор, но пока что я откачиваю ее быстрее, чем она поднимается. И еще вода в пусковой шахте номер шестнадцать. Судя по всему, треснула балластная цистерна.

— Что-нибудь серьезное?

— Если выдержат люди, корабль выдержит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы