«Если только им неизвестно, что мы не можем стрелять в ответ». В этом случае американцы догонят «Байкал» и, несмотря на все его попытки оторваться, будут стрелять снова и снова. «Следовательно, им неизвестно, что мы не можем дать ответный залп». Это станет временным преимуществом. Но рано или поздно американцы это поймут. Надо постараться максимально использовать небольшую передышку.
— Еще десять минут будем идти параллельно кромке ледяного поля, затем повернем на юг.
— На юг?
— Пусть Бородин проложит курс обратно до Тюленьей бухты. Отличный от того, которым мы шли сюда. Мы пойдем вдоль восточного побережья Новой Земли.
— Там очень маленькие глубины, товарищ командир. Нам придется идти очень медленно.
— Выполнять приказ. — Отключив телефон, Марков набрал номер старпома в центральном посту. — Сергей?
— Гаспарян слушает.
— На какой глубине мы сейчас находимся? Дисплей у меня в каюте вышел из строя.
— Глубина погружения триста метров, дифферент ноль.
— Нам надо подняться выше слоя соленой воды, но только бесшумно. Всплывай до глубины сто пятьдесят метров. Медленно.
— Так точно. — Пауза. Затем: — Командир, мы действительно возвращаемся домой?
— Если нам повезет, — сказал Марков, бросая трубку на аппарат.
Необходимо будет спуститься южнее границы сплошных льдов, всплыть и развернуть антенну, чтобы передать сообщение в штаб Северного флота. Марков понимал, что времени у него будет очень мало. Шум всплытия скрыть не удастся. Американцы обязательно обнаружат лодку.
«Байкал» буксировал за собой длинную антенну, предназначенную для приема сверхнизкочастотных сигналов. Такие сигналы можно принимать в подводном положении, даже подо льдом. Но только принимать. Если «Байкалу» удастся передать сообщение, он снова нырнет под воду и будет ждать ответа. Сняв трубку, Марков связался с Грачевым.
— Игорь!
— Старший помощник слушает. В чем дело, командир?
— Сколько времени тебе потребуется на то, чтобы установить новую антенну?
— Все зависит от того, насколько сильно ты испортил старую.
— Я спрашиваю серьезно. Мне нужен ответ.
— И я тоже отвечаю серьезно. Сила удара об лед была такова, что от перископов наверняка осталось одно воспоминание. Однако антенна была установлена дальше к корме. Если от нее хоть что-нибудь осталось, не меньше часа и не больше суток.
— Час — это слишком много. Мне нужны более оптимистичные оценки.
— А мне нужна жена. К несчастью, нам обоим придется подождать. Но я думаю, можно будет попробовать воспользоваться «зверем».
Это прозвище российские подводники дали спасательным буйкам. Два красно-белых диска были установлены снаружи легкого корпуса подлодки, один на носу, другой дальше к корме. «Звери» освобождались подрывом специальных болтов со взрывателями или автоматически, если подлодка опускалась на смертельную глубину. Оба имели радиопередатчики, которые будут передавать «Байкал, Байкал, Байкал» на международной частоте, зарезервированной для сигналов бедствия. Специальные спутники примут сигнал, определят местонахождение его источника и поднимут тревогу в Москве.
«А «зверь», возможно, и сработает. Хотя это привлечет внимание американцев, словно... — Марков встрепенулся. — Словно колокольчик?»
— Командир?
— На борту лодки есть цепь?
— Где мы собираемся отдавать якорь?
— Сейчас я расскажу тебе, что мне пришло в голову...
Когда Марков закончил, Грачев сказал:
— Это очень рискованно.
— Можешь предложить что-нибудь другое? Ступай ищи цепь.
Марков положил трубку. Где сейчас американская субмарина? Командир ощущал себя слепым, которого заперли в камере вместе с убийцей. Надо прислушиваться к малейшему шуму, к самому слабому шороху, ибо нельзя увидеть, откуда последует новое нападение.
Зазвонил телефон.
— Марков.
— Капитан, говорит Гаспарян. Сейчас мы проходим под границей торосистых льдов. Бородин проложил курс на Новую Землю. Все правильно?
«Байкал» сможет спрятаться у северной оконечности Новой Земли. Море у изрезанного берега изобилует отмелями и скалами. Надо быть сумасшедшим, чтобы направить подводную лодку на такое опасное мелководье.
— Да. Какая у нас сейчас глубина?
— Двести метров, медленно всплываем за счет горизонтальных рулей.
— Хорошо. Я ничего не слышал. А теперь найдите участок воды, свободный от льда. Это необязательно должен быть целый океан. Достаточно всего лишь...
Услышав отдаленный приглушенный удар, Марков непроизвольно обернулся.
«Во имя всего святого, что это?»
Бам-Бам размотал кабель «ТБ-16» почти наполовину. Массивный наконечник, набитый датчиками и узконаправленными гидрофонами, опустился в более холодную и чистую воду. На зеленом «водопадном» дисплее шумопеленгатора появился случайный шум океанских глубин. Верхняя часть экрана была размечена на градусы, указывающие пеленг источника звуков.