Читаем Тайина (СИ) полностью

— Отца нет, там только мама. Обращайся к ней «матушка», глаза опускай, в упор не смотри, не перечь, она очень взрывная, если что ей не понравится, сразу сошлёт нас в заведение для благородных демониц, а там целыми днями вышивай и книжки читай, никакого веселья. Ты молчи, только кивай, если что. Поняла? Не удивляйся ничему. Если что, ты больная пока, плохо себя чувствуешь. Ну вроде готова, пойдём.

Я кивнула и провела рукой по своему платью, подобному тому, что было на сестре. Не знаю, что это за материал, но он оказался приятным на ощупь и слегка охлаждал тело. Велира схватила меня за руку и вывела из комнаты. Коридор оказался невероятно широким, наверное, здесь могли бы запросто поместиться три автомобиля. На полу вдоль стен стояли огромные железные чаши, в которых полыхал огонь. Сестра широко шагала и упорно тащила меня за собой.

— Матушка не любит, когда опаздывают, — приговаривала она, ускоряясь с каждым шагом.

Я же, несмотря на скорость передвижения, пыталась рассмотреть изображения на стенах. Рисовали, видимо, по сырой штукатурке, продавленные линии заполняли черной краской, детали раскрашивали белой и коричневой, других цветов не использовали. В основном были запечатлены картины быта, но и битвы тоже встречались.

У всех демонов чёрные волосы, у демониц — коричневые. Одежда в основном белого цвета. Все изображения схематичные, чем-то похожие на рисунки Древнего Египта. Однако вскоре я поняла, что так сильно зацепило меня. Не знаю как демоны — здесь на стенах они все сплошь здоровяки, нет, не такие, что кажется сейчас кожа от перенапряжения лопнет, а просто крепкие, мужественные, серьёзные, внушительные ребята с большими рогами, — а вот с демоницами несовпадение точно имелось.

На стенах они изображались очень даже красивыми, с аппетитными формами во всех нужных местах, и сзади и спереди. Никакой худобы. Грудь размера третьего, не меньше. Я потрогала свободной рукой свою… ну хоть бы единичку, и то с большой натяжкой, скорее тут ноль двадцать пять. Что ж такое-то? Моя теперешняя семья голодает? Хотя судя по такому коридору — вряд ли, ведь это каких же размеров дом! А почему тогда мы с Велирой такие худышки? Я снова повертела головой, стараясь при такой быстрой ходьбе рассмотреть стены. Но нет, как ни старалась, ни одной худой демоницы не увидела. Странно.

Сестра резко остановилась, и я со всей скорости впечаталась в неё.

— Рот закрой, — строго сказала она. — А то ольт залетит.

— К-кто? — я закрыла рот, клацнув зубами.

— Насекомое такое, неважно, — она нервно махнула рукой. — Помни, молчи и кивай. Сегодня ночью в Авере меня ждёт мой дорогой Рамойти, очень хочется успеть к нему.

Я кивнула и промолчала, хотя и хотелось спросить, что такое Авер. Рамойти я уже выучила, это парень сестры.

В столовую мы вошли медленно, склонив голову и ступая маленькими шажочками.

— О, девочки! — воскликнула демоница, когда заметила нас. Она стояла около стола, отдавая распоряжения прислуге — двум молоденьким демоницам, одетым в одинаковые длинные платья из простого материала, похожего на лён, на голове что-то вроде платков, намотанных так, что не видно волос, только рожки торчат. — Ваш отец уехал, будем завтракать без него, присаживайтесь.

Я пока шла к столу, осмотрелась. Большое помещение, стены, пол, потолок — всё из тёмного, почти чёрного камня. На стенах — какие-то перекрученные ветки, на первый взгляд кажется, что-либо вырезаны из белого камня, либо покрашены. Располагались они через каждые два метра, и наверное заменяли в местном понимании картины.

У стен — чаши с огнём. Странно, он вроде горит, но запаха, как у костра, нет. Вытянула шею, присмотрелась, там определённо лежало что-то типа дров. Может, просто местный вид топлива, не знаю. Стол длинный, широкий, с каменными ножками и деревянной столешницей.

— Итак, девочки, вечером ждём вас на ужин, — торжественно объявила матушка, когда мы уже сидели за столом, — к нам прибудет господин Сигидзар Гамурайти, — она выразительно посмотрела на меня. Глаз я почти не поднимала, но этот взгляд заметила, да и посмотреть на демоницу было крайне интересно. Первое, конечно, что бросилось в глаза это всё та же странная худоба. Как так? Почему? Только потом, присмотревшись, поняла ещё, что Велира явно очень похожа на мать.

— Отец вечером тоже будет, прошу не опаздывать.

— Конечно, — покорно ответила Велира, я же в ответ лишь кивнула, подумывая о том, что волноваться не о чем. Сестра ведь сказала, что не отдаст меня этому, как там его зовут, Сигизмунду Сигизмундову, так что пусть приходит, хоть посмотрю, от кого спасаюсь. Так что я отбросила эти мысли и полностью, сглатывая слюни от наполнивших столовую запахов, сосредоточилась на вкусной выпечке, жареных кусочках мяса и ароматном напитке, пахнущем травами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы