Через несколько минут мы уже направлялись к тронному залу. Всю дорогу мы шли в молчании, а иногда обменивались парой фраз. Леон шёл с задумчивым выражением лица, поэтому меж бровей пролегла небольшая складка. Я же думала, какими способами можно вернуть Кэролайн и решила, что когда вернусь домой сразу же начну действовать.
В тронном зале за столом сидели Гидеон и королева Белинда и что-то оживлённо обсуждали. Я прислушалась и поняла, что разговор уже близится к завершению.
—… да я понял вас. Спасибо большое, что согласились! Вы нам очень помогли! — оживлённо говорил Гидеон со счастливой физиономией.
— Я рада за вас. — вежливо, но в тоже время холодно проговорила королева.
Де Виллер повернулся ко мне с сияющими глазами и подмигнул. Это означало одно: королева дала нам «Поцелуй ангела», но в руках парня цветка я не увидела.
— Ну, не томи, что она сказала? — как только мы вышли из дворца и направились к порталу, я стала расспрашивать Гидеона о разговоре с королевой.
— Вообщем, я её кое-как уговорил, чуть ли не умолял отдать нам цветок. Белинда была непреклонна, но потом она согласилась и сказала, что я должен придти к ней завтра в полдень за ним.
— Гидеон, это же замечательно! Это означает, что мы сможем одолеть графа раз и навсегда! — моему счастью не было предела! Наконец-то мы покончим с ним. Но всё-таки была одно проблема — Кэролайн. От мыслей, что моя маленькая сестрёнка сейчас находиться в лапах этого чудовища, меня пробила дрожь, а радость уступила ненависти к Сен-Жермену.
— Не стоит делать поспешных выводов, Гвен, но то, что мы добыли цветок — это и вправду замечательно — тихо проговорил парень.
Когда мы вернулись в Лондон, все были рады за нас. Мистер Джордж одобрительно кивнул, Джейкоб Уайт улыбался, а мистер де Виллер похлопал Гидеона по плечу и сказал.
— Хорошая работа, ребята!
— Ну что, как всё прошло? — спросила Брук, когда мы были уже у меня в комнате. Девушка уселась на мою кровать, поджав ноги и уставилась на меня своими большими тёмными глазами.
— Я не была на переговорах, принц Леон прогуливался со мной. А Гидеон остался с королевой. Да я и сама, честно говоря, не хотела присутствовать там, — проговорила я, сидя на стуле и попивая зелёный чай. — Не люблю все эти дискуссии и тому подобное. — моё лицо исказила брезгливость. — Это не для меня.
— Могу сказать о себе тоже самое, — задумчиво проговорила Энистон. — Хотя, папа говорил, что я люблю со всеми спорить… — на её лице появилась мечтательная улыбка. Я улыбнулась в ответ, ведь мои самые хорошие воспоминания были всегда связанны с отцом. — Ну, а как там твой принц?
В её голосе я уловила нотки ехидства и недоуменно на неё уставилась. Девушка же медленно отвела взгляд.
— Ничего он не мой! — раздражённо сказала я. — Он просто пригласил меня погулять с ним по королевскому саду. Признаюсь честно, оранжерея восхитительна! Там были такие цветы, на внешний вид которых у меня бы не хватило даже фантазии!
— Это круто! — сказала Брук. — Я бы тоже хотела там побывать… — но тут её лицо перекосила сильная задумчивость и что-то похожее на грусть. — Я рада за тебя, что ты прекрасно провела время, но что насчёт Кэролайн? — спросила она шёпотом и немного наклонилась вперёд, надеясь услышать ответ.
Всё хорошее настроение мигом испарилось. Я отвела взгляд и громко вздохнула.
— Я не знаю, — грустно сказала я. — Думаю, попытаюсь выяснить что-то у Ложи…
— Хранители говорили, что младшая Шеферд находится взаперти в какой-то комнате в доме у графа, — прервала меня на девушка на полуслове, но вместо того, чтобы возмущаться, я стала внимательно слушать. — Вроде бы он не издевается на ней, но отпускать явно не собирается. — проговорила девушка со всей серьёзностью.
— А у Ложи есть какой-нибудь план? — в надежде спросила я, даже позабыв спросить откуда она узнала эту информацию.
— Если и есть, то вряд ли они будут посвящать тебя в их планы, — я возмущённо уставилась на неё… — Но к сожалению, как я знаю, плана у них нет. — добавила девушка, разочарованно взмахивая руками.
— Но что же мы будем делать? — спросила я. Брук не смотрела на меня несколько секунд, уставясь в некуда. Её пальцы сплелись меж собой и нервно подрагивали, а глаза бегло начали осматривать интерьер моей небольшой комнаты, будто бы ища ответ в этих стенах. Но неожиданно для меня, её глаза распахнулись, а взгляд прояснился, и она наконец посмотрела на меня.
— У меня есть идея. Как насчёт пробраться в дом графа? — шёпотом спросила она, но я уловила в её голосе столь привычные ей нотки ехидства.
========== Глава 14 ==========
Наверно сейчас я походила на пекинеса, у которого сейчас выпадут глаза. Нет, правда. Когда я услышала предложение Брук, моё сердце пропустила удар, будто бы остановилось от такого удивления. Неужели она говорит со всей серьезностью? Или может быть разыгрывает меня? Думаю, второе больше походит на неё.