Читаем Таймлесс: Хрусталь в поднебесье (СИ) полностью

Через несколько минут мы уже направлялись к тронному залу. Всю дорогу мы шли в молчании, а иногда обменивались парой фраз. Леон шёл с задумчивым выражением лица, поэтому меж бровей пролегла небольшая складка. Я же думала, какими способами можно вернуть Кэролайн и решила, что когда вернусь домой сразу же начну действовать.

В тронном зале за столом сидели Гидеон и королева Белинда и что-то оживлённо обсуждали. Я прислушалась и поняла, что разговор уже близится к завершению.

—… да я понял вас. Спасибо большое, что согласились! Вы нам очень помогли! — оживлённо говорил Гидеон со счастливой физиономией.

— Я рада за вас. — вежливо, но в тоже время холодно проговорила королева.

Де Виллер повернулся ко мне с сияющими глазами и подмигнул. Это означало одно: королева дала нам «Поцелуй ангела», но в руках парня цветка я не увидела.

— Ну, не томи, что она сказала? — как только мы вышли из дворца и направились к порталу, я стала расспрашивать Гидеона о разговоре с королевой.

— Вообщем, я её кое-как уговорил, чуть ли не умолял отдать нам цветок. Белинда была непреклонна, но потом она согласилась и сказала, что я должен придти к ней завтра в полдень за ним.

— Гидеон, это же замечательно! Это означает, что мы сможем одолеть графа раз и навсегда! — моему счастью не было предела! Наконец-то мы покончим с ним. Но всё-таки была одно проблема — Кэролайн. От мыслей, что моя маленькая сестрёнка сейчас находиться в лапах этого чудовища, меня пробила дрожь, а радость уступила ненависти к Сен-Жермену.

— Не стоит делать поспешных выводов, Гвен, но то, что мы добыли цветок — это и вправду замечательно — тихо проговорил парень.

Когда мы вернулись в Лондон, все были рады за нас. Мистер Джордж одобрительно кивнул, Джейкоб Уайт улыбался, а мистер де Виллер похлопал Гидеона по плечу и сказал.

— Хорошая работа, ребята!

— Ну что, как всё прошло? — спросила Брук, когда мы были уже у меня в комнате. Девушка уселась на мою кровать, поджав ноги и уставилась на меня своими большими тёмными глазами.

— Я не была на переговорах, принц Леон прогуливался со мной. А Гидеон остался с королевой. Да я и сама, честно говоря, не хотела присутствовать там, — проговорила я, сидя на стуле и попивая зелёный чай. — Не люблю все эти дискуссии и тому подобное. — моё лицо исказила брезгливость. — Это не для меня.

— Могу сказать о себе тоже самое, — задумчиво проговорила Энистон. — Хотя, папа говорил, что я люблю со всеми спорить… — на её лице появилась мечтательная улыбка. Я улыбнулась в ответ, ведь мои самые хорошие воспоминания были всегда связанны с отцом. — Ну, а как там твой принц?

В её голосе я уловила нотки ехидства и недоуменно на неё уставилась. Девушка же медленно отвела взгляд.

— Ничего он не мой! — раздражённо сказала я. — Он просто пригласил меня погулять с ним по королевскому саду. Признаюсь честно, оранжерея восхитительна! Там были такие цветы, на внешний вид которых у меня бы не хватило даже фантазии!

— Это круто! — сказала Брук. — Я бы тоже хотела там побывать… — но тут её лицо перекосила сильная задумчивость и что-то похожее на грусть. — Я рада за тебя, что ты прекрасно провела время, но что насчёт Кэролайн? — спросила она шёпотом и немного наклонилась вперёд, надеясь услышать ответ.

Всё хорошее настроение мигом испарилось. Я отвела взгляд и громко вздохнула.

— Я не знаю, — грустно сказала я. — Думаю, попытаюсь выяснить что-то у Ложи…

— Хранители говорили, что младшая Шеферд находится взаперти в какой-то комнате в доме у графа, — прервала меня на девушка на полуслове, но вместо того, чтобы возмущаться, я стала внимательно слушать. — Вроде бы он не издевается на ней, но отпускать явно не собирается. — проговорила девушка со всей серьёзностью.

— А у Ложи есть какой-нибудь план? — в надежде спросила я, даже позабыв спросить откуда она узнала эту информацию.

— Если и есть, то вряд ли они будут посвящать тебя в их планы, — я возмущённо уставилась на неё… — Но к сожалению, как я знаю, плана у них нет. — добавила девушка, разочарованно взмахивая руками.

— Но что же мы будем делать? — спросила я. Брук не смотрела на меня несколько секунд, уставясь в некуда. Её пальцы сплелись меж собой и нервно подрагивали, а глаза бегло начали осматривать интерьер моей небольшой комнаты, будто бы ища ответ в этих стенах. Но неожиданно для меня, её глаза распахнулись, а взгляд прояснился, и она наконец посмотрела на меня.

— У меня есть идея. Как насчёт пробраться в дом графа? — шёпотом спросила она, но я уловила в её голосе столь привычные ей нотки ехидства.

========== Глава 14 ==========

Наверно сейчас я походила на пекинеса, у которого сейчас выпадут глаза. Нет, правда. Когда я услышала предложение Брук, моё сердце пропустила удар, будто бы остановилось от такого удивления. Неужели она говорит со всей серьезностью? Или может быть разыгрывает меня? Думаю, второе больше походит на неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги