— Стой, — пробормотала я, выдвинув руки перед собой и прикрывая глаза. — Как это, пробраться в дом графа? Просто вот так взять и всё? А если с нами что-то случится? Или будет засада? А может быть нас схватят и мы не сможет сбежать? Это же полный абсурд!
— Я думала, что ты одобришь эту идею, — буркнула она, прерывая мою тираду недоумения. — Можно же всё хорошо организовать и спланировать…
— Нет, — твёрдо сказала я. — Брук, какая муха тебя укусила? Ты не понимаешь! Это такой риск! — поясняла я ей. Энистон скрестила руки на груди и сердито посмотрела на меня. Я же скопировала её движения и плотно сжала губы. — Послушай, — уже более спокойно произнесла и смягчила взгляд. — Это ведь не просто прийти кому-то в гости. Это же граф Сен-Жермен. Он практически победил смерть. Мы не можем просто проникнуть в его дом и выкрасть Кэролайн. — девушка поднялась на ноги и принялась мерить шагами комнату. Я смолкла и стала наблюдать за ней. Её заостренное лицо сейчас нечего не выражало. Словно она нацепила маску безразличия. Это меня немного пугало, ведь Брук всегда была открытой и эмоциональной, будто книга, которую можно легко прочесть.
— Хорошо, — вымолвила она. — Да, ты права. Это была плохая идея. Мне просто казалось, что ты всё сделаешь, чтобы спасти свою сестрёнку. — устало проговорила Брук, медленно, будто в замедленной съемке, взяла свой рюкзак и, накинув его на плечи, вышла из комнаты с сильно нахмуренными бровями. Я проводила её удивленным взглядом. Не понимаю, что на неё нашло? Неужели, она так сильно хотела пробраться к графу. Может он держит там что-то очень важное для неё. Но пока что, я не догадываюсь, что это.
***
Я лежала на кровати и смотрела в потолок. Сейчас на моих плечах слишком много проблем: Кэролайн, Химериус куда-то пропал (уже два дня не появлялся дома), непонятные отношения с Гидеоном да и ещё ссора с Брук. Эх, за что мне всё это. Настанет когда-нибудь такое время, где я уже ни о чём не буду беспокоится.
Взглянув на часы, которые уже показывали без четверти шесть, я с неохотой встала и поплелась в зеркалу. За это время мои волосы превратились в какой-то комок шерсти. Я поморщилась и взяла в руки расческу.
Шарлотта застала меня за тем, как я пыталась их расчесать. Кузина оценивающие посмотрела на меня и улыбнулась, в душе радуясь своей победе по красоте.
— Ужин готов — сухо проговорила она. Я кивнула, и Шарлотта удалилась из моего поля зрения.
Боле менее мне удалось привести свои волосы в порядок. Я заплела их в колосок и заколола выбившие пряди, чтобы прическа выглядела аккуратно. Спустившись на кухню, я увидела маму, уже сидевшую за столом вместе с леди Аристой. А вот тётя Гленда и Шарлотта ставили на стол запеченную курицу и закуски.
— Даже не удосужилась помочь приготовить ужин, — фыркнула тетя Гленда и высокомерна смерила меня своим взглядом. Я промолчала, не хватало ещё ругаться с тётей. — Что ж, садись уже.
Я села за стол и посмотрела на маму. Она улыбнулась мне и стала разделывать мясо. Мне стало как-то не по себе. Атмосфера вечера была ощутимо напряженной и неловкой. Леди Ариста опять же выглядела столь строгой и суровой. А её осанка была настолько прямой, что создавалось ощущение, будто бы туда вставили стержень. У меня было предчувствие, что скоро случится что-то плохое… Что-то, что предвещает беду. Я решила выкинуть эти не столь хорошие мысли из головы и приступить к трапезе. Курица было как всегда необычайно сухая. Тёте Гленде и её дочери никогда не удавалось приготовить мясо по нраву всем. Каким бы оно не было, но после готовки этих женщин оно будет сухим.
Но тут раздался стук в дверь. Он был столь неожиданным, что мама выронила нож. В то время, когда мама полезла за ним, в комнату быстрым шагом вошли Том и мистер Джордж. Такой приход не несёт ничего хорошего. Ну вот, накаркала…
— Что, опять кто-то пропал? — с усмешкой на губах спросила Шарлотта. — Том чуть-ли не испепелил её своим взглядом. Этот юноша всегда оставался для меня загадкой. Но все же, в моей голове он был в образе закрытого и зажатого парня.
— Нет, убежал. Но можно и так сказать. — сказал мистер Джордж и потёр свою лысину. Я же почувствовала, как пальцы сильно впиваются в кожу, а в ногах появляется неприятный зуд.
— И кто же? — спросила леди Ариста, посмотрев на мужчин через плечо. Том всё время смотрел на неё, а когда она встретилась с ним взглядом, то не отвел его.
— Брук, — коротко ответил он на недавно прозвучавший вопрос. — Она сбежала и оставила записку перед уходом. — Теперь же нож выпал из рук у меня.
— Что? К-как? — заикаясь спросила я. Губы предательски дрожали. Хоть и прошло не так много времени с нашего знакомства, но эта девушка стала для меня ещё одним очень близким мне человеком.
— Держи и прочитай, — спокойно промолвил мистер Джордж и протянул меня сильно измятый листок бумаги. — Там всё написано.
Я развернула лист и просто всё это время чувствовала, как сердце пропускало удары.
Дорогие мне люди, которые читают это письмо,