Читаем Тайна Академии Хальторн полностью

Келея, увидев, что ничего не выходит, приложила свои силы. Бесполезно. Что-то мощное и тёмное сопротивлялось нам.

— У меня есть травы, — сказала Тиенна.

— Сейчас важнее другое. Нужно найти, чем он так порезался, — я повернулась к озеру.

Но сколько я ни посылала жизненную волну в поисках лезвия, ни одна песчинка не отозвалась. Казалось, орудие бесследно исчезло после того, как нанесло удар.

Тем временем Келея оторвала полосу от рубашки юноши и крепко-накрепко перетянула рану. Иной раз проверенные способы простых смертных — самые надёжные.

— Обратно он не дойдёт, — сказал кто-то из студентов.

— Ему и не придётся. Отошли от края! — Келея скинула плащ и верхнее платье. — Скоро вернусь.

Студенты смущённо потупили глаза. Освободившись от лишней одежды, Келея мгновенно исчезла в глубине вод.

Мы остались на берегу, ещё несколько минут назад таком беззаботном и солнечном. Теперь ветром пригнало тучи, с каждой минутой становилось холоднее. Я взглянула на раненого: он уже заметно побледнел, но старался держаться.

— Это ведь не просто порез? — спросил он, оглядывая повязку, из-под которой продолжала сочиться кровь. — Что-то мне совсем плохо…Не хочу вас пугать, но в глазах то и дело темнеет…

— Да, это магия, которая требует дальнейшего исследования. Возможно, придётся отправить тебя в Имоледо.

— Жалко. Только ведь начали учебный год.

— Потерять ногу жальче, — раздалось со стороны озера.

На гребне волны, едва касаясь сапогами воды, через озеро к нам приближался магистр Кимитс. Подхватив раненого подмышки, он коротко бросил:

— Ведите остальных в замок, — и исчез среди волн.

Келея, вынырнувшая следом, быстро оделась и, торопливо пересчитав студентов, возглавила путь по берегу. Я шла замыкающей, глядя по сторонам. Жизненные силы юности не дают долго испытывать одни и те же чувства, будь то даже сильный страх: вскоре, обнаружив пропущенный по пути на берег куст магонии, студенты уже смеялись и шумно разговаривали.

К моменту нашего возвращения в замке уже знали, что случилось. Магистр Кимитс сам отвёз раненого в Имоледо, сочтя, что тому опасно оставаться в зоне действия орудия, что его ранило. Тревогу вызывало также то, что водные маги полностью обследовали дно в этом месте, но ничего не нашли.

— Вот и сбылся твой сон, — сказала Келея.

— Жаль, сон был слишком нечётким… — вздохнула я. — Кто бы мог подумать, что события пойдут именно так?

— Скажите, Азелстан вернётся? — спросила Тиенна.

— Кто? — переспросила я. — Раненый?

— Его зовут Азелстан, — сказала Тиенна.

Мы с Келеей переглянулись. «Азелстан» означало «драгоценный камень». Теперь все части сна сложились в единую картину: берег, волны, драгоценности и кровь. Это не могло быть совпадением. Но почему предупреждение получила именно я?

Глава 13. Буря

Первое занятие по водной стихии для преподавателей состоялось на следующий день. В нашей группе оказались, в основном, водные маги. Владеющих прочими стихиями почти не было. Из огневиков в группу записались только Манора и Двен. Почему-то я не сомневалась, что без Двена и на этот раз не обойдусь. Кажется, если бы у академии появилось задание, рассчитанное на одного-единственного мага, и выбор пал бы на меня, то в месте назначения меня бы всё равно встретил Двен.

Я оказалась единственным представителем магов жизненных волн, такой же «белой вороной» выглядела и Венда — маг воздушной стихии, тоже рискнувшая записаться в самую сильную группу. Венда преподавала в академии намного дольше, чем я, но так и не сделала карьеру, оставшись в должности младшего преподавателя. Было похоже, что её это устраивало — даже на совещаниях она никогда не высовывалась, спокойно наблюдая за прениями и лишь участвуя в голосовании.

Венда была похожа на лёгкий, но постоянный бриз, что дует с тёплого моря: всегда ровная, всегда доброжелательная. Сейчас она, подобрав полы длинного светло-серого плаща, она неторопливо дочитывала какой-то свиток.

Для ведения теоретической части водные маги выбрали самый светлый зал учебного здания, выходивший окнами на озеро. Через приоткрытые рамы доносился запах свежей воды, было слышно, как плещутся рыбы, выпрыгивая за насекомыми. Мне подумалось, что было бы гораздо приятнее просто сидеть на берегу озера, чем проводить время за бесполезным занятием. В глубине души я уже разуверилась в своих способностях к освоению водной стихии.

— Идёт! Смотри, какой… — шепнула Келея.

В дверях появился магистр Кимитс. Недосып и дорога до Имоледо и обратно никак не сказались на его внешнем виде: он по-прежнему выглядел, как только что после купания. Светлый костюм для торжественных приёмов он сменил на тёмно-синее одеяние практикующего мага водной стихии.

Магистр Кимитс создал лёгкое облачко, чтобы затенить ряды, на которые падали жёсткие лучи утреннего солнца, и начал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика