Читаем Тайна Академии Хальторн полностью

Не успела я подняться на уступ, как раздался шум воды, и широкая волна охватила меня за талию, утаскивая обратно на берег. От неожиданности растерявшись, я вначале подчинилась и попятилась к озеру, но затем вспомнила о своих новых способностях и разомкнула кольцо воды, плотно обвившее меня.

Сбросив волну на песок, я обернулась: Элиар с улыбкой наблюдал за мной. Отлично, перейдём к практическим занятиям, раз это угодно главе Северного Водного ковена! Сплетя упавшую волну в тугую косу, переполненную песчинками и обломками ракушек, я швырнула её в сторону Элиара. Он и не думал уворачиваться: протянув руку, поймал за середину, превратил в огромный водный шар и распылил в разные стороны.

Разгорячённая борьбой, я попыталась набрать в озере новой воды, чтобы сотворить что-нибудь эдакое. Я и сама толком не понимала, что выйдет из-под моих рук, но приложила немало сил, скатывая тонкую струю воды в колышущийся клубок. Но стоило мне поднять руку и замахнуться, как на меня сверху обрушился целый водопад. Мокрая до последней нитки, я отбросила волосы с лица и увидела, что Элиар весело наблюдает за мной.

Ах, значит так! Свернув текущую с неба воду в сверкающий вихрь, а направила его остриём на Элиара. Расхохотавшись, он дёрнул вихрь на себя, вытянул в струну и в мгновение обернул водным кольцом нас обоих. Поток кружился посолонь, сжимаясь и заставляя меня делать шаги в сторону Элиара. Мгновение — и мы прижаты друг к другу стремительно текущим водоворотом.

— Вы весьма продвинусь в искусстве водной стихии, — лицо Элиара посерьёзнело, но глаза по-прежнему улыбались.

— Я видела, как в первый вечер вы здесь купались.

— Знаю.

— Это была совершенная магия.

— Тогда не хватало одного компонента, чтобы магия действительно была совершенной…

— Какого?

— Тебя.

Волна поднималась всё выше, но я уже не боялась утонуть в ней. Сверкающий водный купол накрыл нас с головой. Наши губы слились, мы дышали друг другом. Поток разбился на сотни крохотных ручейков, что бережно распустили шнуровку на одежде, а затем заставили её соскользнуть прочь.

Мы ушли на глубину, опустившись на дно. Здесь почти не чувствовалось течение озёрных вод, только едва колыхались густые занавеси тёмно-зеленых водорослей, скрывшие нас от постороннего взгляда.

Мягкий песок вздымался и кружился от наших движений. Вода окутывала, наполняла изнутри свечением. Элиар чутко ловил каждый всплеск моей магии, превращая в волны наслаждения. Его руки скользили по моему телу, лаская и побуждая к новым приливам водной стихии. И как-то само собой получилось, что наши тела слились воедино в пьянящей близости.

Движение воды вокруг перестало быть хаотичным, все отдельные струйки смешались, кружась и вовлекая в водоворот всё, что было вокруг. С каждой минутой водоворот ускорялся, рос, подталкивая нас к поверхности. Наконец, мощная волна вынесла нас на берег и с шуршанием утекла в озеро, тотчас ставшее спокойным, будто ничего и не происходило в его глубинах.

Над нами в синеве неба происходил солнцеворот, и во мне что-то переворачивалось, меняя расстановку сил и стихий. Я — маг водной стихии, и моя сила растёт с каждым днём. Всё, что было сокрыто от меня, теперь стало понятным и близким. Но даже это было не самым важным. Главное — Элиар держал меня в объятиях.

— Нас могут увидеть, — вдруг вспомнила я, пытаясь приподняться и оглядеться в поисках смытого с меня платья.

— Никто нас не увидит, все на празднике, — Элиар снова привлёк меня к себе. — Вон там твоё платье, если его ищешь…

Наша одежда уже оказалась на берегу, волны выплеснули её на ветви раскидистой прибрежной ивы, и теперь воздушная стихия заботливо возилась с ней, просушивая каждый шов на рубашках.

Я подняла в воздух крошечные капельки, стекавшие по нам, и выстроила в ровное марево, через которое засветила переливающаяся радуга. Элиар нежно взглянул на меня:

— Продолжай. Поразительно, как быстро ты набираешь силу… Но теперь нужно быть ещё осторожнее. Избегай прикосновений к другим магам, особенно водникам. Пока ты не контролируешь себя, легко понять, кто ты.

Вспомнив мимолётные объятия Келеи и фонтаны воды на занятиях в тот же день, я кивнула. Да, я ещё с собой не разобралась толком, не хватало только лишних вопросов.

— Когда ты понял, что я могу овладеть водным искусством?

— Когда впервые увидел тебя. Прибыв в замок, я мельком увидел, как ты идёшь по двору, и не удержался — проследил за тобой. А когда впервые заговорил с тобой — поразился, сколько в тебе силы, которую ты сама не замечаешь.

— Моя дерзость тебя нисколько не смутила?

— Наоборот. Уже тогда я понял, как сильно хочу прикоснуться к твоей магии, к тебе… как хочу тебя. С каждым днём это становилось сильнее. Когда я бросился к озеру, чтобы унять волнение и привести в порядок мысли, ты тоже пришла, словно на расстоянии почувствовала мой зов. И сейчас я шёл за тобой, просто чувствуя, где ты. Это всё не случайно.

— Знаешь, мне часто казалось, будто за мной кто-то наблюдает, даже когда ты был далеко, — смущённо призналась я.

— Моя магия искала и звала тебя. Постоянно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика