Дальше шла ровная низина, точно зажатая между высокими вершинами, и на ней возвышалась серая гладкая стена. Она шла широким кольцом, опоясывая несколько десятков метров пространства, и смыкалась где-то вдали. Начинало темнеть, и Юнг с трудом различил, что неподалеку от стены скалы образуют выступ, с которого бешено низвергается водопад. Шум падающей воды достиг его слуха.
Но сколько он ни напрягал зрение, сколько ни старался что-либо рассмотреть в наступающей темноте, — ни одного строения, ничего, что хотя сколько-нибудь напоминало искусственное сооружение, внутри кольцевой стены не было. Там была такая же ровная, безлюдная, дикая местность.
Наступила полная темнота. А Юнг все еще безуспешно старался там что-либо рассмотреть. «Что за чепуха? Какому идиоту взбрело в голову на такой высоте возводить это нелепое сооружение? Ну, хорошо, — думал Юнг, — если бы там стояли дома, какой-нибудь замок, то тогда стена была вполне естественна, но ведь там ничего нет — ровная, гладкая местность, даже удивительно ровная, и больше ничего решительно…» Это Юнг хорошо рассмотрел. Он потер виски: «Уж не галлюцинация ли это?» Он слышал, что в горах такие вещи бывают. Нет, стена все-таки существовала.
Сильный норд-ост к вечеру окончательно разогнал тучи, и на небе проступили яркие звезды. Луны не было. Дул свежий ветерок, он быстро охладил разгоряченное тело Юнга. Вскоре он даже стал зябнуть и пожалел, что оставил в пещере плащ. Но ведь он надеялся на быстрое возвращение. Разве он мог предполагать, что придется преодолевать это проклятое ущелье. Юнг задумался.
Если сейчас возвращаться назад, то доберется он только к утру, а двигаться в горах ночью очень опасно. А каким образом он преодолеет это ущелье, да еще в темноте, — он не представлял.
Если остаться здесь до утра, то Кувалдин хотя и будет беспокоиться, но все-таки согласится, что в положении Юнга это было бы самым разумным. А за это время можно обследовать загадочную стену и даже попытаться проникнуть за нее. Что-то там все-таки есть. Не это ли и есть берлога Маккинга?
Юнг решил остаться до утра. Он отдохнул около часа, тщательно обдумывая свой план. Двигаться по ровной открытой местности даже в темноте он не решался. Чутье подсказывало ему, что эта темнота, эта пустынная местность может таить в себе неожиданные опасности. Еще до наступления темноты он заметил, что в той стороне, где шумит водопад, стелются по земле какие-то низкие растения, они могли служить прикрытием. Юнг осторожно двигался вперед, но через несколько шагов столкнулся снова с препятствием — перед ним, точно нож, возвышалась острая вершина горы.
Пришлось ее обходить, и он далеко отклонился в сторону от намеченного пути.
Решая сократить расстояние, он пошел напрямик. Плотно прижавшись к шершавому камню, Юнг осторожно ощупывал ногами опору. Вытянутые руки ухватились за край выступа, и в ту же минуту он услышал шум над головой. Огромная зловещая тень горного орла появилась над ним. Юнг инстинктивно поднял руку, и в ту же минуту страшный удар в плечо едва не сбросил его с десятиметровой высоты. Напрягая все силы, он подтянулся на руках и очутился среди целой кучи какого-то хлама и веток. Орел приблизился, и Юнг, упершись в стену спиной, ногами отбил нападение.
Под ним что-то шевелилось и пищало, но в это время птица снова ринулась на него, и Юнг руками и ногами снова отбил нападение. Он успел выхватить кинжал. Только сейчас он догадался, что попал в гнездо пернатого хищника. Орел, отлетев в сторону, снова ринулся на Юнга. На этот раз он пустил в ход не только острые крючковатые когти и клюв, но и тяжелые полутораметровые крылья.
На узком, тесном пространстве завязалась смертельная борьба. Юнг снова едва не был сброшен ударом жесткого крыла и едва увернулся от следующего, почти распластавшись на выступе.
Дважды он чувствовал, как его кинжал, прорвав упругую преграду перьев, погружался в тело хищника, и только при третьем ударе орел камнем ринулся вниз.
Юнг услышал, как он упал на острые камни и затих. Битва кончилась. Юнг тяжело дышал от усталости. Он сидел в большом гнезде, свитом из толстых сучьев и веток.
На противоположном конце гнезда, растопырив крылья, угрожающе шипели два орленка. Он нагнулся к ним, чтоб получше рассмотреть, один из них едва не выклюнул ему глаз.
— Ах ты, паршивец, — пробормотал Юнг, отстраняясь от острого клюва. Но ему все-таки их было жаль. — Как же вы теперь без родительницы… Ведь я не хотел вам зла, — точно оправдываясь, проговорил Юнг, обращаясь к птенцам. — Очень уж мамаша у вас лютая. — Юнг еще раз посмотрел на орлят и полез кверху. Вскоре он добрался до вершины.
Сейчас он намного приблизился к водопаду. Однообразно звенящий шум стоял в воздухе. Даже в темноте было видно, как огромные потоки воды с большой высоты низвергаются в пропасть. Стена в этом месте подходила очень близко, и Юнг ползком подобрался к ней вплотную. Глаза его хорошо освоились с темнотой, и, помогая себе руками, он исследовал стену. Она была вся сложена из гранитной породы и достигала высоты трехэтажного дома.