Читаем Тайна алмаза полностью

Это был провал, образовавшийся в результате подземного взрыва. Ему даже показалось, что он видит, как там сверкает вода. Джо тронул поводья. Через час они достигли знакомой местности. Отсюда он и Кувалдин начали подъем по каменистой осыпи.

Юнг остановил коня и спешился, Джо послушно повторил то же самое. Джо достал из кармана огромный ломоть сыра и пригласил подкрепиться. Юнг с беспокойством начал осматривать Широких, но Джо сказал, что не следует его беспокоить и все идет хорошо. По дороге негр рассказал, что Маккинг живет в порту. Юнг в свою очередь рассказал, кто они такие и кого ищут. Он сходил к небольшому роднику, который приметил еще вчера. Утолив мучившую его жажду и намочив платок, освежил им больного.

Широких открыл глаза и осмотрелся. Он улыбнулся Юнгу, заботливо хлопотавшему возле него.

— Живем, Семен, — проговорил он тихо.

— Живем, Иван Ильич, — ответил тот.

— Куда же мы сейчас?..

— Кувалдин ждет нас.

На лице Широких не отразилось никакого удивления.

— И он здесь, — прошептал он слабо. — Что, Семен, не меня ты ожидал найти там…

— точно угадывая мысли Юнга, продолжал Широких.

— Ума не приложу, как вы здесь очутились.

— Все просто, Семен. В меня стреляла какая-то женщина. Очнулся я на корабле, а потом Маккинг пообещал сгноить меня живьем в тюрьме.

— Здесь произошла какая-то страшная ошибка, — волнуясь, возразил Юнг.

— В этом я не сомневаюсь, — ответил Широких. — Им нужен был кто-то другой, и опять-таки кто-то подсунул меня, раненого, вместо него.

— Им нужен был инженер Кручинин. Его мы рассчитывали найти вместо вас.

— Возможно, — согласился Широких. — Когда этот Маккинг вошел ко мне, я удивился его бешенству. Он топал ногами, рвал на себе волосы, страшно грозил какому-то Фишеру. Кричал, что его обманули. Потом он счел меня виновником своей неудачи и пообещал заживо сгноить в тюрьме. — Широких слабо улыбнулся. — Как видишь, этот Маккинг добросовестно выполнял свое обещание.

— Все будет хорошо, Иван Ильич. Мы еще с ним встретимся, — Юнг сжал кулаки.

Широких уснул. Юнг потрогал его лоб, он был горяч. У больного начинался жар.

Сейчас нужно было дать знать о своем присутствии Кувалдину. Очень не хотелось оставлять Широких на руках у Джо и отлучаться, но другого выхода не было: дорогу к пещере знал только он.

Юнг объяснил негру, что ему нужно уйти и что Джо должен остаться с больным. Негр изъявил полное согласие. На него можно было положиться, и Юнг, не теряя времени, тронулся в путь. Часа через два с половиной — три он рассчитывал вернуться. Зато какую радостную весть он принесет Кувалдину! Широких жив, найден и где? Там, где его никто и никогда не стал бы искать.


* * *


Когда Юнг приближался к пещере, солнце стояло уже высоко. По мере приближения к пещере он все меньше и меньше узнавал местность. Откуда-то появились огромные камни, которых он вчера не видел. Дорогу преградил целый каменный завал. Вчера здесь был ровный, хотя и крутой подъем. Юнг несколько раз крикнул в надежде быть услышанным Кувалдиным, но никто ему не ответил.

Вдруг темное пятно привлекло его внимание, он подошел ближе, чтобы его рассмотреть, и вздрогнул. Из-под камня торчала оскаленная пасть насмерть раздавленного бульдога. Юнг поднял глаза и увидел труп второго бульдога, висевшего на скале с раздробленным черепом. Вскоре он увидел третью собаку, потом четвертую. Он насчитал пять трупов. Большинство из них были погребены под обломками пород, торчали только части тела.

Задыхаясь от усталости и волнения, Юнг спешил к пещере.

Вскоре он наткнулся на труп человека. Он лежал, неестественно подогнув голову, лица его Юнг не видел. Но по одежде он понял, что это незнакомец, и Юнг обошел его. Недалеко от входа в пещеру Юнг увидел второй труп человека. Все здесь говорило о сражении, которое разыгралось вчера после ухода Юнга. Его сердце сжалось от горького предчувствия.

Цепляясь руками за каждый выступ, он преодолел крутой подъем и заглянул в пещеру. Она была пуста. Несколько минут Юнг стоял потрясенный случившимся, не в силах осмыслить страшное несчастье.

«Куда девался Кувалдин?»

Юнг обследовал все уголки пещеры и ничего не нашел. В углу лежал плащ, он машинально взял его в руки и вдруг заметил на нем прикрепленный клочок бумаги.

Он поднес ее к глазам и прочел: «Немедленно возвращайся в порт. Жди на «Треглите». Кувалдин».

Спустя несколько часов Юнг в сопровождении Джо были на набережной норвежского порта.

Она была по-прежнему пустынна, море совершенно успокоилось, и большинство кораблей ушли на промысел. «Треглит» по-прежнему покачивался на старом месте.

Капитан Берг сдержал свое слово.

Юнг подкрепился холодным мясом, которое принес ему Джимми, и совершенно измученный растянулся на узкой судовой койке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика