Читаем Тайна аристократки полностью

– Мистер Уинтерборн, это не так просто – взять и найти горничную для леди. Надо поместить объявления в газетах, провести собеседования, познакомиться с рекомендациями…

– Фернсби, неужели из сотен женщин, которых я нанял на работу, нет ни одной, которая умеет укладывать волосы и застегивать платья сзади?

– Я считаю, что эта работа предполагает нечто большее, сэр, – сухо возразила миссис Фернсби. – Но я попытаюсь кого-нибудь подыскать.

– Наймите еще и няню, – распорядился Риз.

Карандаш, которым миссис Фернсби делала записи в блокноте, повис в воздухе, и с ошеломленным видом она переспросила:

– Няню?

– Ну да, с нами едет четырехлетняя девочка. Ей, кстати, понадобятся одежда и игрушки. Поручите подобрать все это кому-нибудь из продавцов.

– Будет сделано.

– Леди Хелен тоже нужно подобрать что-нибудь из одежды. Поговорите об этом с миссис Элленби: путь позаботится о ее гардеробе. Я одобрю все, кроме туалетов черного цвета. – Риз на минуту задумался, постукивая пальцами по столу. – Полагаю, о свадебном платье напоминать не стоит…

– Мистер Уинтерборн! – воскликнула миссис Фернсби. – Неужели вы думаете, что мы успеем все это сделать к сегодняшнему вечеру?

– Фернсби, у вас еще уйма времени. Вы все успеете сделать, если не будете бездельничать.

Возразить она не успела, Риз опередил ее:

– За подготовкой вагона я прослежу сам.

Он стремительным шагом направился к двери, и миссис Фернсби крикнула ему вслед:

– А как насчет всего остального: цветов, торта?

– Меня не интересуют детали, – бросил Риз через плечо. – Потрудитесь выполнить все мои распоряжения!


– Итак, мы с вами опять друзья! – с довольным видом произнес Том Северин и, вытянув ноги, положил их на большой стол в своем кабинете на пятом этаже.

– Разочарую вас: это вовсе не потому, что вы мне нравитесь, – заявил Риз. – Речь исключительно о деле.

– А я и не обязан нравиться своим друзьям, – парировал Северин. – Более того: я предпочитаю дружить с теми, кому не нравлюсь.

Риз сдержал усмешку.

– В данном случае речь идет об услуге. А что касается дружбы…

Северин поднял руку, останавливая его:

– Одну минутку! Барнаби! Принесите информацию, которую я просил достать!

– Да, сэр, – откликнулся личный секретарь Северина, коренастый парень в неопрятной одежде, с копной нечесаных кудрей, которые торчали в разные стороны, и быстрым шагом вошел в кабинет из соседней комнаты со стопкой бумаг в руках. – Мне удалось найти сведения о четырех частных станциях, сэр. Жду подтверждение информации о пятой.

Когда секретарь удалился, Северин взял бумаги и, быстро просмотрев, спросил, протягивая Ризу листок бумаги:

– Что скажете об этом, Уинтерборн? Небольшая, построенная на заказ станция с выделенной линией, соединяющей ее с Великой западной дорогой. Оттуда вы сможете отправиться специальным поездом в Кэрнарвон. Здание вокзала представляет собой двухэтажную постройку с залом ожидания, где можно приятно провести время до отправления поезда. Ни толп пассажиров, ни билетов, ни шума. Мой управляющий лично проследит, чтобы ваш личный вагон был прицеплен к лучшему подвижному составу с новым локомотивом и дополнительными местами для слуг.

Риз улыбнулся, мельком взглянув на листок.

– Черт возьми, никто другой, кроме вас, в Англии не смог бы оказать мне подобную услугу в столь короткий срок.

– Еще по меньшей мере два человека могли бы, – возразил Северин, – но никто не подарил бы вам эту поездку в качестве свадебного подарка, как это делаю я.

– Спасибо, Том.

– Барнаби! – крикнул Северин, и когда секретарь поспешно вошел в кабинет, протянул ему листок бумаги. – Мы выбрали вот эту станцию. Все должно быть готово к вечеру. Убедитесь, что личный вагон Уинтерборна снабжен всем необходимым – льдом, водой и тому подобным.

– Слушаюсь, сэр, – кивнул Барнаби, тряхнув взъерошенной копной волос, и вышел из кабинета.

Северин вопросительно взглянул на Риза.

– Вы предпочитаете пообедать со мной в закусочной или выпить здесь, у меня в кабинете, виски?

Риз с сожалением покачал головой.

– У меня слишком много дел. Давайте встретимся после того, как я вернусь из Уэльса.

Риз вдруг подумал, что вернется в Лондон уже совсем другим человеком. Каждую ночь Хелен будет спать в его постели и каждое утро вместе с ним завтракать. На минуту он погрузился в мечты, представляя семейную жизнь, множество маленьких радостей, которые раньше никогда не ценил.

– Хорошо, – сказал Северин, с некоторым удивлением уставившись на Риза своими сине-зелеными глазами. – Вам, похоже, не по себе от нового статуса: всех этих улыбок и поздравлений.

– Ничего, как-нибудь справлюсь, – заверил его Риз.

Северин задумчиво улыбнулся, когда они встали, чтобы пожать друг другу руки на прощание.


Перейти на страницу:

Похожие книги