Читаем Тайна аристократки полностью

– Мы не хотим уезжать из Лондона, – сказала одна из девушек.

– В деревне так тоскливо, – добавила другая.

Девон взглянул на Кэтлин, и они оба с трудом сдержали улыбки.

– Когда я увижу Хелен? – спросил Риз.

Девон, казалось, наслаждался растерянностью бывшего друга.

– Если все пойдет так, как я хочу, то не раньше дня свадьбы.

Риз с тоской посмотрел на любимую.

– Дорогая, прошу тебя…

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась Хелен. – Свадьба в июне. Именно такие планы мы строили раньше. Ты ничего не теряешь. Мы помолвлены, и мои близкие не возражают против нашего брака.

Она видела борьбу эмоций на его лице: ярость, гордость, страсть.

– Прошу тебя, – взмолилась Хелен, – пообещай, что будешь ждать.

Глава 11

Прежде чем усадить мистера Уинтерборна в экипаж и отправить домой, его руку обложили резиновыми мешочками со льдом и закрепили на перевязи. После этого без обсуджения происшествия Рейвенелы поужинали и рано легли спать.

Кэтлин нисколько не удивило, что Девон позаботился о старом друге, несмотря на возникшую между ними ссору и свою обиду. Хотя мистер Уинтерборн разгневал и разочаровал его, не было никаких сомнений, что Девон его простит.

Кэтлин всегда с удовольствием наблюдала, как муж раздевается, перед тем как лечь рядом с ней в постель. Девон, увлекавшийся верховой ездой, боксом и другими видами спорта, обладал сильным мускулистым телом и пользовался каждым удобным случаем продемонстрировать его. Кэтлин приподнялась на локте и лениво провела кончиками пальцев по темным волосам на его груди, когда он растянулся рядом.

– Тебе не кажется, что ты перегнул палку, запретив влюбленным видеться до июня? Ведь им предстоит жить в разлуке целых пять месяцев!

– Никогда не поверю, что Уинтерборн способен выдержать так долго: непременно скоро предпримет попытку встретиться с Хелен.

Кэтлин засмеялась и провела пальчиком по ключице мужа.

– В таком случае зачем ты запретил им свидания?

– Этот негодяй идет по жизни как победитель. Если я не буду время от времени осаждать его, он проникнется презрением ко мне. Кроме того, мой гнев еще не утих, я готов придушить Уинтерборна за то, что он сделал с Хелен. – Девон вздохнул. – Я знал, что нам не следует оставлять девочек без присмотра даже на день. Подумать только: я беспокоился о близняшках, а надо было о Хелен, которую мы всегда считали образцом благоразумия, а в результате из-за нее едва не разгорелся скандал.

– Она вовсе не собиралась устраивать скандал, – резонно возразила Кэтлин. – Просто хотела вернуть жениха. Давай взглянем на ситуацию здраво: несправедливо обвинять во всем Уинтерборна.

Брови Девона приподнялись.

– Почему ты встала сейчас на его сторону, если изначально была против этого брака?

– Из-за Хелен, – призналась Кэтлин. – Я знала, что она готова пойти на все ради блага семьи, даже выйти замуж за человека, которого не любит, также знала, что Уинтерборн запугивал ее, но все изменилось. Я уверена, что сейчас она действительно искренне хочет стать его женой. У нее больше нет перед ним страха. Ее поведение сегодня полностью перевернуло мое представление об их союзе. Если Хелен любит этого мужчину, то я должна ее поддержать.

– А я не желаю смотреть сквозь пальцы на проступки Уинтерборна, – проворчал Девон. – Хотя бы из уважения ко мне он не должен был лишать невинности девушку, которая находится под моей защитой. Это вопрос чести.

Кэтлин приподнялась на локте и, вглядевшись в синие глаза мужа, с усмешкой проговорила:

– И это говоришь ты, после того как соблазнил меня и занимался со мной любовью едва ли не в каждой комнате приората Эверсби, на лестнице, во всех укромных уголках. Где тогда было твое понятие о чести?

– Это совсем другое… – буркнул Девон.

– Почему, позвольте спросить?

Девон перевернул ее на спину и, навалившись сверху, хрипло проговорил:

– Потому что я очень хотел тебя… – Тесемки ее ночной рубашки вмиг оказались развязанными, и Кэтлин, тихо постанывая от предвкушения, расслабилась. – И как хозяин поместья, я решил, что пришло время предъявить свое право сеньора.

– Но я ведь не средневековая крестьянка! – воскликнула Кэтлин и, с силой оттолкнув мужа, так что он перевернулся на спину, уселась на него верхом.

Он ухватил было ее за руки, но она попыталась придавить его к кровати, налегая всей своей тяжестью. У Девона вырвался смешок.

– Любовь моя, у тебя ничего не получится. Ты невесома, как бабочка. – Явно наслаждаясь этой игрой, Девон прекратил сопротивляться, но внезапно по его лицу пробежала тень и он тихо сказал: – А ведь я и был эгоистичным ублюдком, когда соблазнил тебя.

– Я сама мечтала отдаться тебе, – призналась Кэтлин, удивленная его запоздалым раскаянием, и подумала: «Он меняется. Взвалив на себя ответственность за всю семью, боится оплошать».

– Сейчас я бы поступил иначе. Прости меня. – Вне всякого сомнения, он искренне терзался угрызениями совести. – Меня некому было воспитывать, а самому постичь, что такое совесть и честь, трудно.

– Мне нечего тебе прощать или о чем-то сожалеть, – сказала Кэтлин, нежно касаясь рукой пальцев мужа.

Девон покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги