Читаем Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] полностью

Ночной наблюдательный пункт

Была половина девятого вечера, когда Трое Сыщиков снова собрались в своем секретном штабе, чтобы приступить к выполнению плана Юпитера.

— Итак, — объявил вожак, — Джерими отправляется с отцом на сеанс звукозаписи в магазин. Я нахожусь рядом с магазином и наблюдаю за ними. Пит следит за логовом Пурпурного пирата. Радиус действия моего нового «уоки-токи» около трех миль, но от пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит до логова Пурпурного пирата больше пяти миль. Поэтому Боб занимает позицию на полпути между ними и передает сообщения от одного наблюдательного пункта к другому! Все ясно, друзья?

Боб и Пит утвердительно кивнули, уселись на велосипеды и отправились на свои посты.

Уже почти стемнело, когда Пит ехал по местной дороге к Бухте Пиратов. Он выключил огни велосипеда перед самым прибытием на место и укрылся в роще через дорогу от ворот логова Пурпурного пирата. Он выждал некоторое время, пока глаза окончательно не привыкли к темноте. Потом огляделся: грузовик фирмы «Ален. Уход за деревьями» по-прежнему стоял между деревьями через дорогу от каменной башни. Равномерно разгоравшийся при затяжке и меркнувший огонек сигареты говорил о том, что кто-то сидит за рулем машины и неотступно за чем-то наблюдает.

Пит тихо проговорил в «уоки-токи»:

— Боб, передай Первому, что подручный майора Карл по-прежнему следит за логовом.

Почти в трех милях оттуда Боб, расположившийся на небольшом холме над местным шоссе, склонился к своему «уоки-токи».

— Первый? Пит передает, что Карл по-прежнему не спускает глаз с участка капитана Джоя.

В двух милях от Боба Юпитер сидел, пригнувшись, в кустах под окнами задней комбаты: пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит.

— Очень хороню, Боб. Карнес, Хьюберт и лысый здесь, в магазине, пока еще ничего не делают. Передай Второму, чтобы был осторожнее.

Укрывшийся в тени деревьев Пит не нуждался в напоминаниях Юпитера об осторожности, ведь Карл был от него на расстоянии всего в несколько сот ярдов. Пит уселся, опершись спиной на ствол дерева так, чтобы было видно все пространство с открытыми автостоянками, ворота, два верхних этажа каменной башни и грузовик фирмы, обслуживающей насаждения, с его единственным пассажиром.

Как только на западе погас последний луч света, у входа в логово вспыхнул фонарь. Пит услышал, как в логове заработал мотор фургона, и из ворот выехали капитан Джой с Джерими. Джерими выскочил из кабины, чтобы запереть ворота, после чего фургон уехал. Пит посмотрел в сторону смутно видневшегося грузовика Карла. Там не было видно никакого движения, лишь невидимый Карл по-прежнему медленно затягивался сигаретой в кабине Пит передал сообщение:

— Капитан Джой и Джерими только что выехали из логова. Карл по-прежнему на месте. Все наблюдает.

Боб передал сообщение Пита Юпитеру. Закончив передачу, он посмотрел на темную дорогу и через несколько минут увидел фургон, недавно выехавший из ворот логова Пурпурного пирата.

Спрятавшийся у стены пустующего магазина Юпитер выслушал сообщение Боба, не отрывая глаз от троих мужчин, сидящих в задней комнате. Еще до того, как Боб закончил сообщение, Юпитер увидел, как майор Карнес посмотрел на часы, встал и направился к двери.

Массивный Хьюберт тут же вскочил на ноги и вышёл вслед за Карнесом. Человек с усами остался в задней комнате.

Юпитер быстро прокрался под кустами вдоль боковой стены, чтобы видеть происходящее во дворе. Карнес и Хьюберт быстро вышли из магазина и уселись в кабину фургона с землеройными инструментами. Фургон выехал за ворота.

Юпитер сообщил об этом Бобу и вернулся в свое укрытие на заросшем сорняками заднем дворе. Лысый человек в комнате налаживал магнитофон, а потом поставил у письменного стола два стула. Вскоре Юпитер услышал, как во двор въезжает другой фургон. Почти сразу в заднюю комнату вошли капитан Джой и Джерими. Сжимая обеими руками плечи, как если бы ему было очень холодно, Джерими обменялся несколькими словами с лысым, после чего тот нехотя выключил кондиционер и открыл окно. Пока он усаживал капитана! Джерими, подойдя к окну, стал пристально вглядываться в темноту, надеясь увидеть Юпитера.

Но вдруг понял, что может сорвать весь план, и, быстро отойдя от окна, вернулся к столу, на котором стоял магнитофон. Лысый подручный майора, казалось, не обратил на это внимания.

— Мистер Сантос, — обратился к нему капитан, — мне бы очень хотелось прослушать записи, сделанные раньше.

— Увы, — отвечал тот, — очень сожалею, капитан. По-моему, майор увез их в лабораторию звукозаписи.

— Зачем, Сантос? — спросил Джерими.

— Наверное, для редактирования. А может быть, чтобы размножить для совета директоров. Ну, так начнем?

Сантос усадил Джерими за стол, нажав кнопку записи на магнитофоне, отошел в угол около двери и принялся читать сборник юмористических рассказов. Капитан заговорил в микрофон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей