Читаем Тайна Блэкфолс полностью

— Спасибо сэр, — неуверенно произнесла Эбби.


— Но кажется мне пора… — она устало подняла взгляд на мужчину, стоявшего у входной двери.



Рано утром, Мерфи стоял на пороге дома Эбигейл, ему плохо спалось. В голове все никак не укладывалась история случившаяся вчера. Парень жаждал узнать все. Он ещё несколько минут постоял у двери, прежде чем постучать.


Эбби открыла буквально сразу и вид у неё был не лучше чем у Мерфи.


— Привет, — устало произнесла она, выпуская парня в дом.


— Привет, слушай, я хотел бы узнать….


— Да, я знаю, — резко прервала его девушка, кивнув в сторону кухни. На которой парень заметил молодую женщину готовившую завтрак.


— Кто там Эбби? — раздался голос Рейчел Смит. Она вытерла руки о полотенце и выглянула из дверного проема.


— Это Мерфи, внук мистера Снайдера, — отозвалась девушка.


— Доброе утро, — Мерфи облокотился на стену, поглядывая на подругу.


— О, чудесно! Позавтракай у нас милый, мне все равно нужно бежать, — произнесла тетя Эбби ставя на стол еще одну тарелку.


— Но у тебя же выходной, что- то случилось? — встревоженная Эбигейл кинула удивлённый взгляд на парня.


Женщина вошла в гостиную и серьёзно посмотрела на ребят, словно о чем-то размышляя.


— Вы же все равно узнаете, да? — слегка с грустью произнесла Рейчел.


— Блэкфолс, не хранит тайн, — она медленно подошла к ребятам и положила свои руки на плечи Эбби.


— Тело… что вы обнаружили вчера… вновь пропало, — Рейчел со всей серьёзностью посмотрела на племянницу.


— Подождите, — забыв о приличиях вмешался Мерфи.


— Что значит вновь?


— Так ты же не так давно тут! Вот же…. — помощница шерифа слегка ударила себя по лбу.


— Эбби, расскажи ему, я уже должна ехать, — и достав свою куртку из шкафа направилась к двери.


— Прости Мерфи. Я надеюсь это лишь недоразумение, но мне бы не хотелось что бы это омрачило твоё прибывание в Блэкфолс…


— Всё нормально, — быстро ответил тот, а после добавил, — Я просто хочу понять что происходит.


— Как и мы все, — женщина грустно улыбнулась и вышла за дверь. Прикрывшись от дождя небольшой черной папкой, она быстро побежала к машине.


Оставшиеся наедине, Эбигейл и Мерфи переглянулись. Девушка растерянно уставилась на удаляющуюся от дома Рейчел.


— Эбби… — начал парень, — Что вообще тут происходит?


Девушка устало вздохнула, опустившись на стул.


— Как я и говорила тебе вчера, — начала она как можно спокойнее.


— В лесу Блэкфолс уже было найдено тело, — её тихий голос вдруг прервался, от громкого стука в входную дверь. Эбби слегка напряглась. Зачем-то кинув взгляд на второй этаж.


— Тетя вернулась? — неуверенно спросил Мерфи, направляясь к двери.


— Сомневаюсь, машины нет… — вставая за ним ответила девушка.


— Эй! Есть кто? — раздался знакомый голос снаружи. Эбигейл спокойно выдохнула и отперла замок. Улыбающийся Рик, в смешном синем дождевике, стоял на пороге дома Смитов.


— Эй Уайт! — крикнул он, — Они здесь, — послышались быстрые шаги от дома Мерфи. Уайт вмиг добрался до крыльца, держа в руках небольшой зонт.


— Вы чего тут? — удивленно спросила Эбигейл. На что Рик демонстративно закатил глаза.


— Наверное по той же причине, — он умоляюще взглянул на Мерфи.


— Можно нам пойти к тебе? Её тётя работает в полиции…


— А тебе типа есть что скрывать? — донесся насмешливый голос Уайта.


— Нет… но, — парень резко покраснел, — Если честно я очень давно мечтал взглянуть на книги твоего старика… Если конечно можно.


— Почему бы и нет, — отозвался Мерфи, подталкивая Эбби к выходу.


— Только вы просто обязаны мне все рассказать.



В неполном составе ребята расселись на полу большой гостиной, в доме Снайдеров. Рик рылся на книжных полках, а Уайт немигающим взглядом смотрел перед собой, скрестив руки на груди.


— Так долго мне ещё ждать? — нетерпеливо начал Мерфи. Парню скорее хотелось узнать, в чем же дело. И почему все так яростно избегают этой темы.


— Ты наверное не поверишь, — отложив книгу начал было Рик.


— Но тело того человека, а точнее его труп… уже находили в лесу Блэкфолс.

— Что? — Мерфи удивленно взглянул на парня.


— Я же говорил он не поверит… — встав произнес Уайт.


— Подожди, — остановила его Эбби и вплотную подошла к Мерфи.


— Год назад моя знакомая Сара, со своими друзьями отправилась в лес. Какой-то проект связанный с птицами в зимнее время… не важно, — девушка прокашлялась, а после продолжила.


— Они забрели чуть дальше той поляны, на которой мы вчера были. И нашли его… того же самого человека.


— Звучит жутко да? — встрял Рик, слегка вытянув ноги на полу.


— Экспертиза показала, что он мёртв уже давно, ни ран, ни следов насилия… Я тогда специально залезла в кабинет тёти.


— Мы все знатно перепугались, — Уайт попытался приобнять подругу, но та осторожно отстранилась. И продолжила.


— И это ещё не все. Найденное тело, пропало буквально через пару дней.


— Чёрт, — Мерфи облокотился на один из книжных стеллажей, — И теперь опять пропал? Как он вообще мог сохраниться, год же прошёл?


— В смысле опять пропал? — почти срывающимся голосом воскликнул Рик. Но Эбби лишь отмахнулась.


— Конечно это не возможно, но тело тоже. Полиция сама в шоке. И да Рик, кажется он вновь пропал…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы