Читаем Тайна Блэкторн-холла полностью

— Честно сказать, я тоже рада, что история с портретом закончилась именно так, — с облегчением вздохнула декан. — А записки? — спохватилась она и вопросительно взглянула на ректора. — Кто их все-таки подбрасывал? Тоже Джулия?

Мисс Сазерленд отрицательно покачала головой:

— Я знаю кто.

— И? — не выдержала миссис Беттертон, глядя на ректора. Леди Диана грустно улыбнулась:

— Как говорил один известный сыщик, учитывая ее раскаяние, мы должны проявить к ней снисхождение.

* * *

Утром, оказавшись за ажурными воротами колледжа, Элизабет с наслаждением вдохнула колючий морозный воздух и счастливо улыбнулась новому дню. На улице посвежело. Ночью вдруг выпал снег, и город из туманного призрака превратился в четкую графичную картинку: деревья, шиферные крыши и старинные фасады домов были словно нарисованы тушью на белом полотне. Улица пахла снежной свежестью и тишиной, и на душе у Элизабет было так же покойно и тихо. Все кончилось. Никакие призраки больше не нарушат покой Блэкторн-холла. Сегодня-завтра вернется Алекс из Спленфилда, и настанет время им собираться в обратный путь.

— Вам письмо, леди.

Какой-то щуплый бедно одетый мальчишка сунул ей в руку сложенную записку и тут же исчез, как сквозь землю провалился. Она даже удивиться не успела.

«Опять письмо! Интересно, от кого бы это? — с любопытством подумала Элизабет. — Может, от Бартона? Или от лорда Янгера?»

Она пробежала глазами по строчкам, написанным грубым, неловким почерком — и черно-белая улица закружилась у нее перед глазами, а корсет показался вдруг ужасающе тесным.

Леди Рэндон, если Вам небезразлична участь Вашего сына, будьте сегодня у Памятника мучеников в десять часов. Не пытайтесь связаться ни с кем из знакомых или обратиться в полицию. В противном случае я ни за что не ручаюсь.

Доброжелатель

Глава 16

Утренний поезд опоздал на полчаса, но даже это не могло омрачить радужного настроения Алекса Рэндона. Вагон шатало, шальные деревья за окнами постепенно замедляли свой бег — поезд уже подходил к станции, и вскоре Хэмфорд приветствовал его нестройной перекличкой колоколов. Алекс ловко соскочил на платформу, пересек здание вокзала и ослеп от внезапной белизны: за сутки его отсутствия город неузнаваемо изменился. Дворники шуршали лопатами, сгребая свежевыпавший пышный снег, суетились люди. Проходя мимо Цветочного рынка, Алекс купил букет нежных кремовых роз. Конечно, Элизабет не задобришь подобными штучками, но неписаные законы семейной жизни обязывают к некоторым жестам. Кроме того, его жена действительно любит цветы.

О предстоящих делах думать не хотелось. Рэндон, конечно, понимал, что одна телеграмма Уэсли проблему не решит. Крамер связался в Хэмфорде с очень опасными людьми, на совести которых наверняка было не только убийство Алертона. Этих преступников Алекс точно не собирался оставлять без внимания. Но сначала он обнимет Питера и Элизабет, и к черту все остальное!

В домике на Мэнсфилд-роуд его встретил очень деловой Питер, с мордашкой, измазанной цветными карандашами, и необычайно взволнованная миссис Ходжес:

— Я ничего не понимаю, милорд! Мисс Элизабет давно должна была вернуться!

Рэндон прошел в комнату, аккуратно положил на стол ставший вдруг ненужным букет.

— Давайте разберемся. Вы говорите, она ночевала в Блэкторн-холле?

— Да, она обещала мисс Сазерленд. У них были какие-то дела. Миледи говорила, что вернется не позднее утра. Питер так ее ждал, а потом попросил ее карандаши, я не смогла ему отказать…

Поняв, что от миссис Ходжес толку не добьешься, Рэндон вышел наружу и там отвел душу, устроив разнос охранникам. Пряча глаза от его взгляда, в котором плескался ад, те жарко поклялись, что глаз не спускали с дома. Да, миледи вечером уехала в Блэкторн. Ее проводили до самых ворот. Утром, выйдя из колледжа, она села в какой-то экипаж, который, попетляв по кварталам, вдруг очень профессионально ушел от слежки. И исчезла.

Это было три часа назад. С тех пор никто понятия не имел, куда исчезла Элизабет.

Призвав на помощь все самообладание, Рэндон наскоро черкнул записку Бартону и велел срочно передать, а сам вернулся в дом. Миссис Ходжес даже не сразу его узнала. Этот человек, светившийся тихой страшной решимостью, разительно отличался от того, который полчаса назад вошел сюда с букетом наперевес.

— Не волнуйтесь, она найдется, — сказал он отшатнувшейся няне. — Значит, так. Питера не отпускайте от себя ни на шаг. И на улицу вам сегодня лучше не выходить.

Женщина отчаянно закивала:

— Конечно-конечно! Я же понимаю…

Рэндон вдруг почувствовал, что кто-то дергает его за штанину. Это оказался Питер. Он улыбнулся и протянул отцу рисунок.

— Не сейчас, малыш, — Алекс ласково потрепал его по голове, другой рукой хватая с вешалки шляпу и плащ. Он ободряюще кивнул напоследок миссис Ходжес и был таков.

Это была его вторая ошибка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийца - садовник?

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика