Читаем Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн» полностью

– Смотри. У меня хорошая реакция.

– У меня тоже. Доказать?

– Давай стреляй.

Мерилен приставила дуло к груди Юрека.

– У меня есть время. Целая ночь. Не так ли?

Юрек кивнул, спокойно взял из ее рук пистолет и отошел в сторону. Помолчав немного, он вздохнул:

– Хочу, чтобы ты знала все.

– Еще один довод, чтобы убить меня?

– Мерилен, послушай. Я не служу ни Шабе, ни Контатти, никто ничего не платит мне. Это они работают на меня.

Он положил оружие на стол, взял Мерилен за руку, подвел к бару и снова наполнил рюмки.

– Я – военный и служу в разведке своей страны. Мерилен, казалось, не удивилась.

– Значит, ты русский. Сотрудник КГБ.

– Ошибаешься.

– Тогда кто же?

Юрек с усмешкой указал на рюмки, наполненные водкой.

– Ты это знаешь: я польский аристократ, у меня есть жена и дети, я политический эмигрант. – Он сделал глоток водки и запил минеральной водой. – И моя страна, это же очевидно, Польша.

– Не надо думать о будущем. – Юрек снял пиджак и бросил его в кресло. – Уже поздно. Мы живы, и мы тут сейчас одни. Неужели после стольких волнений тебе тоже не хочется немного ласки? – Он подошел к Мерилен и не торопясь снял с нее плащ. – Мы вместе. Давай любить друг друга, пока у нас еще есть какое-то время.

Они посмотрели друг другу в глаза. Мерилен начала расстегивать кофточку.

– Ночь. Время, которое может быть нескончаемым.

– Подумай, ведь еще может произойти все, что угодно.

Вдруг Мерилен отступила. Обойдя кресло, схватила пиджак Юрека и принялась шарить в карманах, намереваясь завладеть пистолетом.

– Это верно. Может случиться все, что угодно. Юрек спокойно подошел к ней:

– Оставь. Тебе не справиться с ним.

– Я научилась у моего американского друга, – возразила Мерилен, отступая.

– Забудешь снять предохранитель.

– Я знаю, как это делается.

Она встала по другую сторону стола, и ей удалось наконец нащупать пистолет в кармане пиджака.

– Он не заряжен.

– Заряжу.

– Руки дрожат, промахнешься. Пистолет не игрушка.

– Постараюсь не промахнуться.

Мерилен оказалась между столом и стеной, и Юрек не выпускал ее оттуда. Она достала пистолет из кармана.

Юрек улыбнулся:

– Ты не способна убить хладнокровно.

– Зато ты способен. – Она зарядила пистолет и направила его на Юрека, стоявшего совсем рядом.

– Я запросто могу отнять его у тебя.

– Вряд ли.

– Смотри. У меня хорошая реакция.

– У меня тоже. Доказать?

– Давай стреляй.

Мерилен приставила дуло к груди Юрека.

– У меня есть время. Целая ночь. Не так ли?

Юрек кивнул, спокойно взял из ее рук пистолет и отошел в сторону. Помолчав немного, он вздохнул:

– Хочу, чтобы ты знала все.

– Еще один довод, чтобы убить меня?

– Мерилен, послушай. Я не служу ни Шабе, ни Контатти, никто ничего не платит мне. Это они работают на меня.

Он положил оружие на стол, взял Мерилен за руку, подвел к бару и снова наполнил рюмки.

– Я – военный и служу в разведке своей страны.

Мерилен, казалось, не удивилась.

– Значит, ты русский. Сотрудник КГБ.

– Ошибаешься.

– Тогда кто же?

Юрек с усмешкой указал на рюмки, наполненные водкой.

– Ты это знаешь: я польский аристократ, у меня есть жена и дети, я политический эмигрант. – Он сделал глоток водки и запил минеральной водой. – И моя страна, это же очевидно, Польша.

Мерилен выпила сразу одну за другой обе рюмки.

– Что-то не очень понимаю. Вернее, совсем ничего не понимаю. Но в Польше разве не коммунистическое правительство?

– Разумеется.

– И ты работаешь на коммунистов?

– Да. Тебе это кажется странным?

– Ты граф, католик, изгнанный со своей родины, землевладелец, доведенный до нищеты.

– Ну и что? Разве это не отличное прикрытие для тайного коммунистического агента?

– Прикрытие? Выходит, на самом деле ты не…

– Мерилен, ты все перепутала. На самом деле я тот, кто я есть, и изображаю эмигранта для… для того, чтобы было удобнее работать. Что касается моего титула, чему тут удивляться: в Европе немало аристократов-коммунистов. Здесь, в Италии, например, я знаю на Сардинии одного маркиза, который руководит рабочим движением… – Он улыбнулся и снова глотнул водки, запив минеральной водой. – Говорят, маркиз отчасти ревизионист, но, на мой взгляд, он на правильном пути.

Мерилен выпила еще одну рюмку водки и теперь смотрела на Юрека с изумлением и восхищением одновременно. Он поцеловал ее в щеку.

– Ну вот теперь, когда тебе все известно обо мне, могу также объяснить, почему мои товарищи, русские и поляки… расстреляют меня.

Теперь стоит рассказать о еще более ранних событиях, происходивших в начале сентября.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза