Читаем Тайна Дакленда полностью

Мисс Вонг и мистер Спенсер вышли, чтобы попрощаться с гостями и хозяйкой. Вскоре и они должны были покинуть этот дом, где прожили столько лет. Все прощальным взглядом окинули огромное трёхэтажное здание и прилегающие к нему аллею и сад. Дэриэл включил зажигание и повернул ключ, но мотор не завёлся. Дэрри попробовал снова, но ничего не вышло. Машина не заводилась. Десять минут потратил Дэриэл на попытки всё же заставить двигатель заработать, но всё было бесполезно.

– Что происходит? Почему машина не заводится? – встревожено спросила Хэлен.

– Не знаю, – ответил Дэриэл, выходя из джипа и открывая капот, – не понимаю, в чём дело.

Но через пару минут он обречённо проговорил:

– Аккумулятор сел…

– Что? Как такое произошло? – не поверил Стэнли. – Что это ещё за приколы?

– Я не знаю, – рассеянно пожал плечами парень. – Он не мог разрядиться сам по себе за такое короткое время.

– У тебя есть зарядное устройство?

– Нет. Да и какая разница? Ведь здесь всё равно нет электричества.

– Не нравится мне всё это, честное слово, не нравится, – медленно проговорил Кевин.

С автомобилем мистера Оливера произошла та же история. Как он ни старался, «мерседес» не удалось сдвинуть с места.

– Что произошло? – спросили слуги, подошедшие к уезжающим.

– Машины не заводятся, – ответил Стэнли Роупс. – Раньше такое случалось?

– В Дакленд редко заезжают машины, – начал мистер Спенсер, – но чтобы они не смогли уехать – никогда!

– В любом случае, – доставая свою сумку из багажника, проговорил Дэриэл, – я в этом доме не останусь. Если нет возможности уехать, мы пойдём пешком. Мы обязательно должны свалить отсюда.

– Так кругом же лес! – охнула миссис Оливер.

– Ну и что? Не заблудимся, – поддержал друга Стэнли. – С меня довольно игры в детективов.

– Со стороны посмотришь, так невольно подумаешь, что вы трусы, молодые люди, – слегка иронично заметил мистер Оливер.

При слове «трус» лицо Стэнли исказилось от гнева, но он сдержался.

– Можете называть это, как хотите, но я не трус и никогда им не был, но умирать в такой глуши от руки трупа? Извините, но такой конец меня не устраивает…

– Меня тоже, – поддержала Роупса Никки. Кевин, Хэлен и Брайан с ними согласились.

– Бывают моменты, когда нужно сматываться без промедления, и вот сейчас как раз такой момент, – проговорил Брайан, направляясь за остальными.

Слуги и супруги Оливеры наблюдали за тем, как ребята, следуя по едва заметной дороге, скрываются в лесу.

– Что будем делать, дорогой? – растерянно спросила миссис Оливер.

– Если бы меня не ждали дела в Лондоне, я бы остался, но, Нэтэли, ты ведь знаешь, что моя работа…

– Да, да, конечно, я понимаю, – кивнула дочь лорда Клэфорда.

– Последуем за ними, – решительно сказал Стюарт.


– Стэнли, Дэрри, а вам не кажется, что мы уже два часа ходим по кругу? – спросил Брайан, в очередной раз проходя возле огромного полураспустившегося куста.

– Чёрт знает что! Где выход их этого проклятого леса! – не сдержался мистер Оливер, вытирая пот со лба носовым платком, вытянутым из кармана его брюк. – Мы всё идём по этой тропе, но никак не можем выйти к шоссе!

Ни Стэн Роупс, ни Дэриэл Хэлфорд ничего не ответили на его замечания. Они упорно продолжали двигаться вперёд, минуя вековые деревья и колючие кустарники. В лесу было темно и пахло прелой листвой. На небе местилось весеннее солнце, которое боязливо тянуло свои лучи к земле. Через некоторое время все начали уставать. Дэриэл и его друг начали понимать, что их затея провалилась.

– Кругом лес, – вдруг остановившись, сказала Вероника Фостер. – Очевидно, что тут что-то происходит. Дакленд не хочет нас выпускать. Мы в ловушке.

– Не говори ерунды, – начал было Стэнли, но Брайан перебил его:

– Тогда что это такое по-твоему? Мы уже целых три часа ходим по этому чёртовому лесу и никак не можем выбраться.

– Мы могли заблудиться, – неуверенно проговорила Хэлен.

– Ни черта! Мистер Спенсер сказал, что эта тропа выведет нас прямо к шоссе. Мы целый день по ней ходим, но результата нет! – Брайан действительно вышел из себя.

– Успокойся, Брайни, – произнесла его сестра.

– А я не хочу успокаиваться! Я страшно зол! Я просто желаю выбраться отсюда к чёртовой матери!

Никто больше не мешал Брайану изливать своё негодование. Правда, минут через пять поток его красноречия иссяк, и он, скривившись, уставился на один из пней, обросших прошлогодним мхом. Все молчали.

– Уже становится темно, – посмотрев на небо, наконец проговорил Дэриэл. – Нам нужно вернуться в дом.

– Что? – удивилась Вероника. – Ни за что!

– В лесу опасно, – объяснил Дэрри. – Если дневник лордов не лжёт, то нам не стоит задерживаться здесь до ночи.

– А что меняется? – не понял Кевин. – В доме то они всё равно нас достанут…

– В лесу это сделать гораздо проще: здесь нет свечей, – не согласился Хэлфорд.

– Я чувствую, что мы конкретно влипли, – тихо проговорил Кевин.

– Ещё как! – добавил Брайан. – Радости мне не доставит возвращение в тот странный дом, но я предпочитаю всё же стены, чем кривые сучья…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы